Самые дурацкие переводы названий фильмов — фильмы — стр. 6

Очень часто в Российском прокате фильмы выходят под искаженными названиями, которые иногда вообще не имеют отношения к содержанию. Давайте соберем такую подборку.


Дитя тьмы

(Канада, Германия, Франция, 2009)

Дитя тьмы

4 отзыва

Экстрасенс 2: Лабиринты разума

(США, Испания, Франция, 2013)

Экстрасенс 2: Лабиринты разума

2 отзыва

Похищенная

(Великобритания, 2011)

Похищенная

2 отзыва

Черная полоса

(Бельгия, Франция, 2018)

Черная полоса

нет отзывов

ПоцелуйчИК

(Дания, США, 2009)

ПоцелуйчИК

нет отзывов

Профессионал

(США, 2018)

Профессионал

нет отзывов

Ловушка для невесты

(Великобритания, 2011)

Ловушка для невесты

2 отзыва

128 ударов сердца в минуту

(Франция, Великобритания, США, 2015)

128 ударов сердца в минуту

2 отзыва

Свадебный разгром

(Австралия, Великобритания, 2011)

Свадебный разгром

1 отзыв

Страшные истории, рассказанные на ночь

(Аргентина, Новая Зеландия, Великобритания, 2019)

Страшные истории, рассказанные на ночь

нет отзывов

Вальгалла: Сага о викинге

(Дания, Великобритания, 2009)

Вальгалла: Сага о викинге

1 отзыв

Голем: Начало

(Израиль, 2018)

Голем: Начало

1 отзыв