Самые дурацкие переводы названий фильмов — фильмы — стр. 4

Очень часто в Российском прокате фильмы выходят под искаженными названиями, которые иногда вообще не имеют отношения к содержанию. Давайте соберем такую подборку.


Экстрасенс

(Великобритания, 2011)

Экстрасенс

5 отзывов

Секса не будет!!!

нет отзывов

Дружба и никакого секса?

(Канада, Ирландия, 2014)

Дружба и никакого секса?

4 отзыва

В пролёте

(США, 2008)

В пролёте

нет отзывов

Клаустрофобы: Квест в Москве

нет отзывов

Армагеддец

(Великобритания, США, Япония, 2013)

Армагеддец

8 отзывов

Будь моим парнем на пять минут

нет отзывов

Последний обряд

(Великобритания, США, 2015)

Последний обряд

2 отзыва

Поля

(США, 2011)

Поля

нет отзывов

Ямакаси 2

(Испания, Франция, Великобритания, 2004)

Ямакаси 2

нет отзывов

Шрамы

(Испания, 2011)

Шрамы

1 отзыв

Дыши во мгле

(Франция, 2018)

Дыши во мгле

1 отзыв

PRADA и чувства

(Мексика, США, 2011)

PRADA и чувства

1 отзыв

Оправданная жестокость

(Германия, США, 2005)

Оправданная жестокость

нет отзывов

Няня

(США, Великобритания, Ирландия, 2020)

Няня

1 отзыв