Самые дурацкие переводы названий фильмов — фильмы — стр. 10

Очень часто в Российском прокате фильмы выходят под искаженными названиями, которые иногда вообще не имеют отношения к содержанию. Давайте соберем такую подборку.


Мой папа псих

(США, 2007)

Мой папа псих

нет отзывов

Красавчик

(Германия, 2007)

Красавчик

1 отзыв

В пролёте

(США, 2008)

В пролёте

нет отзывов

На крючке

(Германия, США, 2008)

На крючке

1 отзыв

Фома Неверующий

нет отзывов

Вкус жизни

(Австралия, США, 2007)

Вкус жизни

4 отзыва

Порок на экспорт

(Канада, Великобритания, США, 2007)

Порок на экспорт

1 отзыв

Ирина Палм сделает ЭТО лучше

(Бельгия, Германия, Франция, 2007)

Ирина Палм сделает ЭТО лучше

2 отзыва

Смерть супермена

нет отзывов

Выкуп

(Канада, Великобритания, США, 2007)

Выкуп

нет отзывов

Остров на троих

(Люксембург, США, Великобритания, 2005)

Остров на троих

нет отзывов

Вакансия на жертву

нет отзывов

Лесная братва

(США, 2006)

Лесная братва

нет отзывов

Цыпочки

(Франция, Великобритания, Япония, 2004)

Цыпочки

нет отзывов