Самые дурацкие переводы названий фильмов — фильмы — стр. 2

Очень часто в Российском прокате фильмы выходят под искаженными названиями, которые иногда вообще не имеют отношения к содержанию. Давайте соберем такую подборку.


Роман служанки

(Великобритания, Германия, 2021)

Роман служанки

нет отзывов

Приключения трупа

(Германия, Франция, 2001)

Приключения трупа

нет отзывов

Пила: Начало

(Канада, 2018)

Пила: Начало

нет отзывов

Реальная любовь в Нью-Йорке

(США, Дания, Канада, 2019)

Реальная любовь в Нью-Йорке

нет отзывов

Темная сторона страсти

(Австралия, Великобритания, США, 2003)

Темная сторона страсти

нет отзывов

Деревня проклятых

(Великобритания, 2019)

Деревня проклятых

нет отзывов

Няня

(США, Великобритания, Ирландия, 2020)

Няня

нет отзывов

Сказки Серого Волка (многосерийный)

нет отзывов

Искушение

(Франция, Нидерланды, 2020)

Искушение

нет отзывов

Солнце Ацтеков

(Германия, 2000)

Солнце Ацтеков

2 отзыва

Оправданная жестокость

(Германия, США, 2005)

Оправданная жестокость

нет отзывов

Певица на всю голову

(Австралия, США, Великобритания, 2020)

Певица на всю голову

нет отзывов

Клаустрофобы. Долина дьявола

нет отзывов