Дьявол (сериал)Детектив, Драма (Япония, 2008) Режиссер: Tsuboi, Toshio В главных ролях: Икута Тома, Оно Сатоши
|
silkglow
3 мая 2015 г., 18:52
Убогая история одной безумной мести.
Плюсы. В этом фильме у создателей не получилось ничего, кроме саундтрека. Музыка действительно красивая.
Минусы. Фильм снят в мрачных тонах, ни грамма солнечного света, давит неимоверно. Это один из способов нагнетания трагической обстановки, как и множество других приёмов, как то выдавливание слёз, экзальтированный крик и сумасшедшая беготня. Сюжет никакой. Желание отомстить возникает у героя буквально на пустом месте, то есть фактически из-за несчастного случая с его братом. И он решает поубивать всех людей, прямо и косвенно связанных с этим происшествием. Кстати, это достаточно ярко демонстрирует природную экзальтированную мстительность японцев. Подобные сюжеты у них довольно часты. Актёрская игра просто убогая. Икута Тома постоянно орёт на пределах возможностей своих голосовых связок, носится как оголтелый, когда это вовсе и не нужно. Ни одна его эмоция не вызвала у меня ни грамма сочувствия, потому что я не верила его игре. Все остальные ещё хуже: просто тупо читали свои слова.
Что я получила от дорамы? Разочарование.
Рекомендации. Не рекомендую.
Ветка комментариев
Написать комментарий-
OlyKa 5 мая 2015 г., 18:19
Кстати, это достаточно ярко демонстрирует природную экзальтированную мстительность японцев
Да ладно!!?? А в корейских не так что ли? В такого же жанра сериалах (закос под детективо-экшн), какой ни возьми, построен по принципу "мой атэц убил твой атэц"
Из последних наитупейших: Хилер, Я слышу тебя, Вы окружены и т.д. И если уж на то пошло, то Maou ремейк корейского сериала The Devil. То есть понятно, что сама идея-то не японская. -
-
OlyKa 5 мая 2015 г., 18:48
Я не люблю такие темы, поэтому мало что смотрела. Однако ж навскидку вспоминается знаменитая трилогия о мести Пак Чхан Ука. И если Олдбой не жестчайшая жесть, а помягче, то я, наверное, совсем не тех японцев смотрю
-
-
OlyKa 5 мая 2015 г., 19:30
Мне кажется, тебя сильно впечатлила история Японии во Второй мировой, поэтому ты никак не можешь избавиться от предвзятости. У тебя часто встречаю такие выпады в отношении нации в целом. Про типичность и мрачность ты зря. Вот если бы ты сказала про культ кавайности, то тут можно было и согласиться, но типичность жестокости и мрачности у японцев ооооочень спорна. Я бы не равняла так смело.
Если провести параллель с Россией, то какие фильмы получают у нас признание? Есть среди них хоть что-то светлое? Унылость, безысходность, депрессивность, часто насилие - вот наш конек. -
silkglow 5 мая 2015 г., 20:28
Тем не менее, я не видела ни одной японской комедии вообще. Не было такого, чтобы японцы заставили меня хохотать на весь дом как это делают корейцы! Мне понравилась только одна японская дорама и та грустная. Я не видела как японцы дурачатся и веселятся. Вечно угрюмые, лишний раз не улыбнутся(в фильмах я имею в виду, конечно).
Соприкоснувшись с корейцами наяву, могу сказать, что в реале они тоже далеко не "душки", не улыбаются особо, глаза отводят, а то и явно игнорируют. Про японцев сужу пока по фильмам и дорамам и мнению людей, там живших. Японцы не очень добрые в массе своей. -
OlyKa 5 мая 2015 г., 21:43
В Японии ты точно не встретишь место, где тебе откажут в помощи и уж точно не откажутся обслуживать. В плане общения в Японии мне было комфортнее, чем в Сеуле, хотя с языком вообще не гу-гу.
Юмор у японцев очень своеобразный - англичане отдыхают))) Я бы сказала самый своеобразный. Оголтело советовать тут нельзя. Из того, что я видела, наиболее понятными будут, наверное, романтические комедии "Последняя золушка" и "Мерцание светлячков".
Японцы и корейцы как две стороны одной медали - только поверхности разные. Поэтому спор о разности корейцев и японцев заочно провальная затея. -
silkglow 5 мая 2015 г., 22:11
Японцы и корейцы как две стороны одной медали - только поверхности разные.
Расшифруй!) -
OlyKa 5 мая 2015 г., 22:43
Они как братья, разлученные в детстве, - воспитание разное, а кровь одна. Чтобы понять это нужно познакомиться с историей (более или менее начиная с ранней) и просто понаблюдать за ними. Тогда становится понятно, почему у них такое взаимное притяжение. По сути, они одинаковые.
-
silkglow 5 мая 2015 г., 22:52
Я заметила, что языки очень похожи. Многие слова почти одинаково звучат.
-
silkglow 6 мая 2015 г., 11:32
В плане общения в Японии мне было комфортнее, чем в Сеуле
А в чём заметила разницу? Почему комфортнее? -
OlyKa 7 мая 2015 г., 18:19
Как ты понимаешь, что тебе комфортно? Ты не чувствуешь напрягов, не чувствуешь, что ты здесь лишний или нежелателен, никто на тебя не пялиться и уж точно не пугается. Как ни странно, но японцы были более открыты и общительны. Хотя у них и гринго-то в разы больше