Моя дорогая судьба (сериал)Драма, Исторический (Китай, 2020) В главных ролях: Ху И Сюань, Чжан Сы Фань
|
Little_Dorrit
1 сентября 2020 г., 17:02
Начну с того что обращу внимание зрителей на главную проблему тут. Нет, это не актёрский состав, не сценарий, не бюджет, а то что перевод сделан на английский только до 24 –й серии и дальше вам предстоит выбирать – смотреть сериал как есть – просто на китайском или же ждать перевода. Я пошла по первому пути, но предупреждаю сразу, я язык не знаю, поэтому я улавливала лишь отдельные фразы и серии с 25-36 усваивала на основании увиденного и тех фраз что знала, что никак не ухудшило моё восприятие данной дорамы. Но я сразу вам говорю, если вы терпеть не можете абьюз, то вам эту дораму смотреть не стоит.
Предупреждаю сразу, что для развлекательного контента здесь слишком много неоправданной жестокости и насилия, но хорошо, что всё компенсируется отношениями между главными героями. Почему я это говорю, потому что изначально нам это задано как романтическая комедия, а тут хоп и сцены удушения, избиения и далее по списку. Но, давайте всё-таки разбираться почему это всё здесь присутствует и что тут не так.
Итак, Ми Ци Ци чудесным образом была спасена от преследований и оказалась в теле недавно скончавшейся наложницы при дворе короля Лу Ао. Умерла она при достаточно таинственных для всех обстоятельствах, но зрителю всё становится понятно на первых же минутах сериала – потому что девушка увидела, как Лу Ао превратился в некое страшное существо. И естественно главные вопросы у Лу Ао к Ци Ци, помнит ли что произошло и естественно у него есть огромное желание убить свидетельницу событий. Однако, он абсолютно не ожидал того, что Ци Ци настолько специфически будет себя вести и тем самым привлечёт его внимание.
Да что там привлечёт, это как говорится, понесёт так понесёт, на волнах чувств и эмоций. И вот как раз эти страстные сцены любо дорого смотреть, потому что персонажи совершенно не стесняются целоваться где угодно и как угодно. Но у каждой романтики случаются свои неопределённые моменты: то сам Лу Ао становится подозрительным и жаждет супругу убить, то гарем начинает бунтовать и придумывать каверзы, из-за чего милую барышню отправляют в Холодный дворец.
В целом, мне очень понравилась этакая вариация «Красавица и Чудовище» в китайском антураже. Однако, что меня напрягало всю эту историю так это то, что во дворце творился какой –то непонятный трэш и почему правитель не мог всё это взять в свои руки я не знаю. Ну, например, выносить решения без суда и следствия, не взглянув в лицо фактам или не арестовать генерала за то, что он без приглашения с армией проник во дворец, но нет зачем, в итоге же получил удар в спину. Ещё один момент, при всей своей милоте, брат Лу Ао был каким-то откровенным безумцем, потому что ему бесполезно было говорить фразу «Я тебя не люблю, я скорее умру чем стану твоей», на что постоянно следовала фраза «Я сделаю так, что ты полюбишь меня». Неужели тебе не ясно, что если героиня держит нож в руках и готова себя убить за того кого она любит, то она никогда тебя не выберет. Вот честно, ненавижу таких мужиков, потому что это, во-первых, отсутствие самоуважения, а во-вторых зрителю неприятно смотреть на эти отвратительные аморальные потуги заставить кого-то что-то делать. Так что мне было реально жаль героиню, потому что иной раз создавалось ощущение, что ты в каком-то дурдоме находишься, и тебя вместе с героиней физически и морально давят со всех сторон.
Но не смогла я устоять от милашки героини и харизматичного главного героя.