ТерминалДрама, Комедия (США, 2004) Режиссер: Стивен Спилберг В главных ролях: Кэтрин Зета-Джонс, Стэнли Туччи, Том Хэнкс
|
MissGray
10 января 2019 г., 01:35
Кино, конечно, с душой, но столько ляпов и небрежности исполнения я не видела никогда. Тем удивительнее в титрах было увидеть имя режиссёра. Во-первых, я так и не поняла, на каком языке разговаривал главный герой. Я чётко слышала болгарскую речь, но тут же вклинивался какой-то набор непонятных звуков. Читал герой почему-то на русском. Имя и то, что у болгаров заменяет отчество, было похоже на болгарское, фамилия - нет. По приезду не говорил по-английски вообще, но спустя очень короткое время довольно бойко заговорил, используя крайне сомнительный метод - читал и сравнивал два текста - на русском и английском. Герой Николаева (нещадно переигрывал, к слову) вообще не говорил на английском, но вдруг сообразил, что к чему и мгновенно сказал, что было надо. У русского героя какая-то хорватская фамилия. Главный герой прям чуть от горя не умер, узнав, что в его стране случился переворот. Come on, перевороты не случаются ни с чего и за одну ночь, наверняка всё к этому шло и назревало годы и годы. Если бы в России случился переворот, я бы не удивилась ни капли. Историю с автографами я вообще не поняла. Любовная линия - полный фэйл. А вот эти дурацкие шутки в стиле врезаться в стекло? И я даже не знаю, что есть бОльшая чушь: что герою никто не хотел помочь в начале, или как весь аэропорт вписался в его фанаты в конце. Играет Хэнкс хорошо, в этом ему не окажешь, даже достойно имитирует славянский акцент, есть трогательные моменты, но непродуманность фильма просто поражает.
Посмотрела в рамках игры ТТТ по совету DARKLY , тема - лучшее из моего вишлиста.
Ветка комментариев
Написать комментарий-
DARKLY 11 января 2019 г., 00:00
Хм, человек из выдуманной страны говорил на выдуманном языке, не вижу тут причин для таких скрупулёзных придирок)) Герой Николаева на английском повторил то, что ему сказал Виктор, а именно " лекарство для коза", между собой они пообщались на своём выдуманном, Хэнкс даже помекал, чтобы Николаев понял, не совсем же он дурак. Нет там русских вообще один - Наворски, другой - Милодрагович. А фильм - не такая уж и глупость, несколько людей в данный момент вынуждены жить в аэропортах, потому что лишились документов или по иным причинам. Да, ситуация с ликвидацией страны - это ту мач, но фильм не претендует на повышенную серьёзность. Относитесь к кинематографу проще.
-
MissGray 8 февраля 2019 г., 20:36
Я смотрела в оригинале и свободно говорю на английском и болгарском, поэтому этот лингвистический бред резал мне ухо. Герой Николаева играет именно русского и разговаривает на русском. Я не говорила, что весь фильм - глупость, я знаю, что такие ситуации встречаются, и даже эта история в некоторой степени основана на реальных событиях, просто меня очень удивила непроработанность многих деталей и всяческие нестыковки.