Такой же предатель, как и мыТриллер (Великобритания, 2016) Режиссер: Сюзанна Уайт В главных ролях: Дэмиэн Льюис, Юэн МакГрегор, Стеллан Скарсгард, Наоми Харрис
|
LoraG
2 сентября 2016 г., 10:16
Не всегда название отражает содержание. Кто предатель? Почему предатель? Сильно подозревю, что при переносе книги на экран многие сюжетные линии исчезли, может в этом се дело?
Пэрри, университетский преподаватель из Лондона, случайно знакомится в Марокко с русским вором в законе по имени Дима. Тот приглашает Пэрри на русскую вечеринку, а потом просит о небольшой услуге - передать британским спецслужбам флэшку с данными о финансовых махинациях русской мафии. Он готов рассказать и больше, но за это требует предоставить убежище в Лондоне своей семье. Глупого благородного Пэрри берут прямо в Лондонском аэропорту и он оказывается меж двух огней - с одной стороны, британские спецслужбы с их закулисными играми, с другой - русские мафиози, угрожающие расправиться с семьей Димы.
Юэн МакГрегор как всегда хорош в роли простого обывателя, который, с одной стороны, не желает играть ни в какие шпионские игры, а с другой - не может бросить в общем-то чужих ему людей, которым грозит настоящая смертельная опасность. Представитель спецслужб Гектор (Дэмиэн Льюис) явно одержим идеей вывести на чистую воду высокопоставленного политика, не гнушаясь никакими методами, в том числе, и не совсем законными или одобренными начальством. В эпизодических ролях засветились Наоми Харрис, Марк Гейтисс и Джереми Нортэм. И с русскими в последнее время наметился определенный прогресс. Во-первых, часть ролей бандитов и членов семьи Димы играют настоящие русские, а часть восточно-европейцы, поэтому даже разговоры иногда ведутся по-русски и даже почти без акцента. Но самого Диму играет швед Стеллан Скарсгард, весь в наколках и с длинными волосами. Немного потешно звучат русские имена – исключительно Дима или Миша, но никак не Дмитрий или Михаил, но в целом британское кино делает явные успехи в изображении «плохих русских» ))))