Почему название фильма переводят то как "Злые женщины", то даже как "Грешные"? Как так можно было притянуть вообще? Кароч, встречайте современный кайдан в трёх частях "Страхобабищи" xD
Мы увидим истории о жестоких нёхах, призраках, одержимости, семейных проклятиях, каких-то совсем непонятных тварях и их афигевающих жертвах. Первая история круче всего, несмотря на полный дибилизм с медицинской стороны, там так прекрасно нагнетается крипота, мощно и в промышленных масштабах, что любо-дорого. Вторая история, скорее, пробивает на хаха, хоть мне и было очень интересно заглянуть под мешок, а третья уже уныла и уходит в семейные ценности, что меня мало вдохновляет. Знаете, что в японских ужастиках неизменно доставляет? То, как у них двигаются чудовища - почему-то чаще всего именно женского пола. Привидения ли это или совсем ниаписуемые тварищи, но все будут ковылять или ползти неудобными рывками, подволакивая и подворачивая ноги, и при этом это у них получается столь естественно, будто каждый день тренируются.
В общем, от первого режиссёра я б ещё что-нибудь посмотрела, а в целом кайданчик получился неровненький и так себе, ну да забавный и не совсем унылый.
Я это прям представила себе :-)
Я думаю у них могут быть целые подобные лагеря судя по количеству таких фильмов.)
Курсы повышения квалификации для проклятых женщин.
Как это мило ^^