Биография, Драма (США, 2010)
Марк Цукерберг: Человек, который сколотил удобный стул, не должен платить всем, кто делает стулья.
Комедия (США, 2016)
Комедия, Музыка (США, 1959)
Joe / Josephine / Shell Oil Junior: «Что делать, что делать» – ноги брить!
Комедия, Музыка (США, 1959)
Joe / Josephine / Shell Oil Junior: На них юбка действует как красная тряпка на быка.
Jerry / Daphne: Джо, я вновь хочу стать быком!
Комедия, Музыка (США, 1959)
Jerry / Daphne: Как они ходят на таких каблучищах?! Как они сохраняют равновесие?!
Joe / Josephine / Shell Oil Junior: У них центр тяжести в другом месте.
Мелодрама (СССР, 1983)
Вера: Шурик, спасибо тебе за песню, милый.
Шурик: Какая кухня, такая и песня.
Мелодрама (СССР, 1983)
Платон Рябинин: По-моему, эта курица при жизни работала официанткой в вашем ресторане.
Приключения (Россия, 1992)
Портос: Эх, д’Артаньян, чем больше я узнавал женщин, тем сильнее привязывался к лошадям.
Драма, Мелодрама (Россия, 1993)
Драма, Криминал (США, 1972)
Michael Corleone: Ничего личного. Только бизнес.
Комедия, Мюзикл (СССР, 1989)
Король: Радоваться должны, что я у вас такой непосредственный! А вы рожи строите! А-а-й! Моя беда в том, что я, наоборот, мало шалю, несмело! Разве такого озорства требует моя натура?
Боевик, Научная фантастика (Великобритания, США, 1984)
Terminator: I’ll be back (с англ. — «Я вернусь»)
Комедия (СССР, 1988)
Комедия (СССР, 1988)
Драма (СССР, 1931)
Комедия (Россия, 1995)
Комедия (Россия, 1995)
Пискунов: Свидетель, щас харю набью!
Драма, Комедия (СССР, 1986)
Уэф: А Скрипач не нужен, родной. Он только лишнее топливо жрёт.
Детский, Мюзикл (СССР, 1976)
Детектив, Комедия (СССР, 1966)
Анимация, Детский (СССР, 1986)
Вестерн, Комедия (СССР, 1987)
Билли Кинг: Сэр! Это был мой бифштекс!
Комедия, Криминал (СССР, 1965)
Шурик: Надо, Федя, надо!
Анимация, Короткометражка (СССР, 1976)
Комедия, Научная фантастика (СССР, 1973)
Anton Semyonovich Shpak: Я на вас жалобу подам… коллективную!