3 комментария
-
Про Эдгара По это понятно)
Но одноголосый перевод - слишком садизм для моих ушей. Посмотрим, к какой из версий подойдут найденные сабы -
Одноголосый перевод одноголосому переводу рознь... Исходя из имеющихся альтернатив, вернее, их отсутствия, я делала акцент на качестве видео... Не знаю, может быть, где-то в природе дубляж и существует. Мне перевод Живова впечатления от фильма не испортил.
Чтобы не флудить — ещё один фильм, кажется, его нет в подборке
Аназапта -
Я не визуал перевод может испоганить фильм до минуса плавали знаем дубляжа нет сабы не подходят Аназапту знаю спасибо там перевод тоже говно жизньболь