Отзывы на фильмы Доу Цзы c положительными оценками

Доу Цзы
Имя на английском Dou Zi (豆梓)
Дата рождения 23 ноября 1996 г.
Место рождения Китай
Возраст 28
Карьера Актриса
  • Влюбиться в моего плохого парня Отзыв о фильме «Влюбиться в моего плохого парня»

    Исторический, Комедия (Китай)

    Вот откровенно не понимаю низкие оценки этого фильма, потому что у него достаточно хороший сюжет и вероятнее всего они обоснованы двумя причинами. Первая – перевод, но на него как бы можно забить, потому что альтернативы особо нет, да и главное это сюжет, на который перевод повлиять не может. Вторая вероятная причина – скорее всего первоисточник понравился больше, ну тут уж хочется сказать, что разнообразие ещё никому и никогда не вредило и можно просто выбрать. Лично от себя скажу, что мне нравится и первоисточник и данная версия.

    Но в случае с данной экранизацией я выделила больше плюсов в том, что мне эта история куда больше зашла по одной простой причине: здесь всё логично. Что я под этим подразумеваю? В оригинальной японской версии мы видим столкновение двух персонажей, почти, что на пустом месте и в принципе, есть альтернативный вариант – подать жалобу на ученика или вообще сменить учебное заведение, что не повлияет ни на одну сторону, но конечно же не приведёт к развитию романтической линии. Здесь же альтернативы для героини нет, потому что если она уйдёт из «Самого…

    Читать дальше
  • Влюбиться в моего плохого парня Отзыв о фильме «Влюбиться в моего плохого парня»

    Исторический, Комедия (Китай)

    Какое же симпатяшество! Меня удивило, насколько китайская экранизация близка к первоисточнику (ну или как минимум к японской экранизации манги). И это при том, что действие перенесено из современного мира в более раннюю эпоху. Традиционные китайские декорации, костюмы и музыка придают истории дополнительное очарование, а на Доу Цзы очень приятно смотреть, удачный подбор актрисы. Но местами фильм чуточку не дотягивает до желаемого. Мне не хватило огонька, и некоторые эпизоды получились сумбурными. Линию Дуаня Муцзэ показали скомкано, по фильму не особо понятно, что он успел по-настоящему влюбиться в девушку, выглядит, будто для него она так и осталась элементом соревнования. Ещё мне не слишком понравился Ян Чуань Бэй, но это очень субъективное замечание. Обидно, что у фильма такой неудачный русский дубляж. И я даже не столько об озвучке, сколько о переводе, местами он просто убийственен и увечит логику происходящего на экране. Я-то примерно осознавала, что на самом деле подразумевалось, но не все зрители знакомы с историей и им перевод может знатно подпортить…

    Читать дальше