Книга джунглей (2016)

The Jungle Book
Книга джунглей

Рейтинг IMDB: 7.4 (233 531 голоса)

Слоган Легенда никогда не будет прежней
Оригинальный слоган The legend will never be the same.
Жанр Драма, Приключения, Семейный, Фэнтези
Возрастной ценз 12+
Рейтинг MPAA PG
Хронометраж 1 ч. 45 мин.
Режиссер Джон Фавро
Премьера 4 апреля 2016 г. (В России — 7 апреля 2016 г.)
Киностудия Walt Disney Pictures, Moving Picture Company, Fairview Entertainment
Страна Великобритания, США
Бюджет 175 000 000 $

Рейтинг IMDB: 7.4 (233 531 голоса)

Содержание

Непримиримая борьба с опасным и внушающим страх тигром Шерханом вынуждает Маугли покинуть волчью стаю и отправиться в захватывающее путешествие. На пути мальчика ждут удивительные открытия и запоминающиеся встречи с пантерой Багирой, медведем Балу, питоном Каа и другими обитателями дремучих джунглей.

Трейлер

Отзывы

  • Ожидала, если честно, нечто большего, чем римейк старенького диснеевского мультика. Да, сцены понадергали, перемиксовали, разбавили всем давным давно известными песнями... Хотя, постойте, всем ли? Первый показ у книги джунглей был в далеком 1967 году. Да-да, почти пятьдесят лет назад (ну и что, что в нашей стране он засветился лишь в 90-е). Пойдут ли на фильм американские бабушки с внуками чтобы понастальгировать - я не знаю. Но для современных детей можно было придумать более изящный сюжет. Скучновато, для малышей. Но зачем-то разбавлено страшилками - для взрослых.
    Самый главный вопрос от фильма, который мне задал, между прочим, пятилетний сын: "Мама, а почему Маугли в трусах?"
    Вот мне тоже очень интересно, кто его ежемесячно снабжал новыми красными трусами, неполинявшими и неистлевшими в тропических джунглях.

  • Вот кто же в современном мире не знает историю Маугли?! А смотришь, всё равно, не отрываясь. Как же здорово сделан этот фильм! Очень мощный, красивый, профессиональный, с чувством юмора. Мне очень понравилось. Вот честно, я в полном восторге. Люблю прозу Редьяра Киплинга и люблю мультики Диснея. А в этом фильме - совпало!! Порадовала возможность повстречаться с любимыми персонажами: толстячком Балу, красавцем Багирой , справедливым Акеллой, любящей Ракшей… Большая удача фильма – маленький актер, сыгравший главную роль . Идеально подошел, 100% попадание в роль. Покорена новыми компьютерными технологиями, позволяющими создавать такие шедевральные картины, такие визуальные эффекты. Просто вау, как круто! Каждое копыто, каждая лиана, каждая шерстинка – все живое, реальное, потрясающее. Фильм незаметно, ненавязчиво ставит перед героями ряд моральных и нравственных проблем. То , как они решаются в этом фильме заслуживает уважения. Глаза мамы Ракши во время прощания с Маугли, это глаза всех мам в подобных ситуациях. Правда, даже глаза защипало. У фильма качественное музыкальное…

    Читать дальше
  • Золушка, Красавица и Чудовище, Красная шапочка, Тарзан, Книга джунглей...мне одной это всё надоело? даже с учётом того, что клепают для детской аудитории. Сколько можно переснимать одно и тоже?! (и я бы сказала не очень удачно) Неужели НАСТОЛЬКО кризис идей?! Или кроме этих десяток сказок других вообще не существует?! Прокат в кинотеатрах не перестаёт меня разочаровывать...
    фильм не понравился. Мальчик отвратительно просто читает свой текст. Цельной истории здесь нет - набор сцен. Обезьяна поёт песню - это вообще лишнее. Маугли здесь ходячая катастрофа - всем досталось из-за него. Для меня слишком примитивно, для малышни думаю страшновато будет.
    Понравилась пантера Багира, классно сделали, прям как настоящая.

  • Существует несколько «Маугли». И каждый своим почитателям дорог по-своему. Маугли Киплинга, Маугли Союзмультфильма, Маугли раннего Диснея, наконец. Подозреваю, что существует еще несметное количество интерпретаций, о, которых я просто не знаю. У каждого из них есть свои достоинства и недостатки. И надо понимать, что вот этот фильм – это не новый Маугли, а просто новое прочтение Маугли от Диснея. Всем тем, кто в детстве смотрел этот мультфильм, пел вместе с Балу песни и пританцовывал с обезьянами (да, да, я так делал, не смотрите на меня укоризненно) он должен понравиться.

    И мне, он в целом понравился. Абстрагируясь от Диснеевского мультфильма-первоисточника, он получился в меру хорошим, зрелищным и обновленным. Другое дело – надо ли это было? Мне кажется, не особо. Мультфильм выглядел более детским и уютным, он маскировал различные не особо приятные детали. Не пытался заигрывать с реализмом, как это делает этот фильм. И от этого он только выигрывал. Понимаю, что наверняка сюда можно добавить еще и вопрос ностальгии и консерватизма.

    Этот фильм копирует первоисточник местами…

    Читать дальше
  • Если в первой сцене упоминается гнилое дерево, то значит в последней с него кто-то упадёт.

    Фильм совсем не похож на знакомый с детства советский мультик. Нет, ну понятно что при переводе на русский некоторые оригинальные детали книги Киплинга были искажены, как например известная история с полом Багиры. Но то что Каа окажется женского пола (судя по титрам с голосом Скарлетт Йоханссон в оригинале) да ещё и отрицательным персонажем, это было неожиданно. И никаких тебе "-Они называли меня пятнистой лягушшшкой? — Да! Да! И ещё червяком! Земляным червяком!" ни "-Хорошо ли вам меня слышно, бандерлоги?". А жаль.
    Впрочем картинка красивая, главное не сравнивать и можно смотреть.

  • Вся шумиха улеглась, а я только собралась поделиться впечатлениями о фильме. Как и многие, шла с опаской..всегда странно смотреть на переделанные вещи, к которым привык с самого детства. Хотя...тут надо отметить, что во всем виноват сам автор. Киплинг оставил лазейку, ведь в английском языке все животные обозначаются обезличенным it...то есть мальчик или девочка — решать пришлось переводчикам. И тут надо сказать, что Каа в образе женщины — логично вписался, лично у меня. Змея...хитрая..коварная..да да, больше похоже на женщину) А вот Багира — совершенно мимо. Ну не воспринимала я ее — как самца.. Промолчу об отсутствии некоторых героев в истории и переделке сюжета в некоторых местах. Этого я совсем не поняла, но видимо так лучше для подрастающего поколения, которое не читает книги... И не могут понять грусть от отсутствия шакала, к примеру. Мне понравилась масштабность сьемок. Красивые виды, нереальная природа...НО и тут у меня есть к чему придраться. Некоторые животные были..как-бы получше выразиться, не до конца прорисованы. Например — сам Шархан. Казалось бы, один из главных…

    Читать дальше
  • Отзыв будет кратким: очень красиво и реалистично, но достаточно далеко от литературного первоисточника. Если смотреть на это как на экранизацию, можно и 3 из 10 поставить. Если как на самостоятельный фильм, где взяты герои Киплинга и чуть-чуть от смысла книги (Противостояние тигра и мальчика, любовь Ракши к приёмному сыну и братскую любовь Багиры (Он как в оригинале мужчина, а не женщина как русском литературном классическом переводе)), то сам по себе фильм хороший. Поставила 8 из 10.

Еще отзывы

Подробности

Альтернативные названия El libro de la selva, Mogli: O Menino Lobo, Kniha dzunglí, Das Dschungelbuch, Le Livre de la jungle, Knjiga o džungli, A dzsungel könyve, Il libro della giungla, Ksiega dzungli, O Livro da Selva, Djungelboken
Сценарий Редьярд Киплинг, Джастин Маркс
Продюсер Allen, Molly, Taylor, Brigham, Карен Джонсон, Питер М. Тобьянсен, Джон Фавро
Оператор Билл Поуп
Композитор Джон Дебни
Кассовые сборы 966 550 600 $

Ремейки

Подборки

Еще 7 подборок