Биография, Драма (США, Австралия, 2018)
Victor Sykes: Кто-нибудь скажет мне, что это? Доллар! Неважно, как сильно вы сомнете купюру, ее ценность останется прежней.
Детектив, Мелодрама (США, Канада, 2015)
Thomas Sharpe: Возможно мы начинаем что-то замечать лишь когда приходит время
Детектив, Мелодрама (США, Канада, 2015)
Thomas Sharpe: -Нас вынуждают уехать. Но я не могу вас покинуть. Более того мисс Кушинг, я думаю о вас постоянно. Эти мысли не дают мне покоя. Я чувствую что есть невидимая связь между вашим сердцем и моим. И если попытаться разорвать ее расстоянием или коварным временем, то мое сердце перестанет биться и я умру, а вы забудете обо мне... - Я никогда, я никогда вас не забуду..
Детектив, Мелодрама (США, Канада, 2015)
Thomas Sharpe: Совершенству нет места в любви
Детектив, Мелодрама (США, Канада, 2015)
Thomas Sharpe: -Я всегда закрываю глаза на то чего не хочу замечать. Это многое упрощает. -Но я не хочу их закрывать. Хочу запомнить каждый миг.
Анимация, Детский (СССР)
Заяц: — Плохо детям без отца! Будут плакать без конца Ушастик, Пушистик, Звонок, Прыгунок. Все по лавкам скок-поскок! Четыре сыночка И лапочка-дочка!
Волк: — О-о-о! Интересно, интересно. Четыре сыночка и до-очка!
Заяц: — Да нет! И лапочка-дочка.
Волк: — Очень, очень интересно. Интересно! И лампочка?
Заяц: — Ла-апочка-дочка!
Волк: — Вы, зайцы, значит, яблочки любите?
Заяц: — Лю… лю-юбим!
Волк: — А я зайцев люблю... сырых!
Анимация, Детский (СССР)
Ворона: И мине нихто никода такую песню не споёт... Четыре сыночка и лапочка-дочка...
Комедия, Научная фантастика (СССР, 1973)
George Miloslavsky: - Зря снял... Не царская у тебя физиономия!
Боевик, Детектив (СССР, 1979)
Боевик, Детектив (СССР, 1979)
Gleb Zheglov: Эх, сейчас бы супчику горяченького, да с потрошками!
Боевик, Детектив (СССР, 1979)
Горбатый: Сдается мне, что ты, мил человек, стукачок.
Боевик, Детектив (СССР, 1979)
Горбатый: Кабаки и бабы доведут до цугундера.
Мелодрама, Романтика (Испания, Франция, Италия, 2012)
Драма, Исторический (Великобритания, 1968)
Детектив, Триллер (Норвегия, 1958)
Bernhard Borge, crime writer: Есть что-то в этом месте... Не знаю что... У того, что случилось, нет естественного объяснения. По крайней мере, я не могу его найти.
Bjørg Engh: У остальных тоже есть свои теории?
Bernhard Borge, crime writer: Да... Они... Бротен считает, что Бьерн покончил с собой. Но Лилиан так не думает.
Bjørg Engh: Естественно, она не хочет в это верить.
Bernhard Borge, crime writer: Да... Харольд думает, что это убийство. А Мёрк думает, что он был одержим.
Bjørg Engh: А во что верит Бугге?
Bernhard Borge, crime writer: А? Он верит... в таблицу умножения.
Драма, Комедия (Ирландия, 2016)
Драма, Исторический (Великобритания, 1968)
Элеонора Аквитанская: Детки... Так что же нам делать с мамой?
Драма, Исторический (Великобритания, 1968)
Henry II: Так, ну что, будем вешать ёлочные игрушки? Или друг друга?
Комедия, Мелодрама (США, ОАЭ, Индия, 2014)
Lady Shepherd: - У них там что свадьба?
Madame Mallory: - Похороны. Похороны хорошего вкуса в Сент-Антонене.
Комедия, Мелодрама (США, ОАЭ, Индия, 2014)
Papa: Просьба о скидке - это знак не бедности, а бережливости.
Комедия, Мюзикл (СССР, 1961)
Свирид Петрович Голохвостый: В небі канареєчка літає І співає прямо в горизонт. А ми підем вип’єм, погуляєм В цьому все життя і весь наш резон.
Комедия, Приключения (Франция, 1999)
Драма, Комедия (СССР, 1986)
Боевик, Приключения (США, 2006)
Tia Dalma (Калипсо): — Но он как-то наткнулся на камень преткновения всех мужчин.
Уилл Тёрнер: — Что это за камень?
Gibbs: — Море?
Pintel: — Алгебра?
Ragetti: — Дихотомия добра и зла?
Капитан Джек Воробей: — Бабы.
Боевик, Комедия (Франция, США, 2010)
Charlie Wax: "Я сказал - убей козла: значит - убей козла!"