Вам и не снилось...Драма, Романтика (СССР, 1981) Режиссер: Илья Фрэз
|
Отзывы
-
Anonymous
10 мая 2015 г., 12:22В детстве и в первой своей молодости как-то пропустила это кино. Было неактуально, прямо скажем - в школе у меня так и не возникло большой любви, а точнее даже казалось, что это невозможно. Из этого можно сделать вывод, что о фильме я слышала, что он о школьной любви.
И вот дошли руки прочитать книгу и посмотреть. Оказалось, что ничего подобного, это история не о школьной первой любви, а о другой любви - удушающей любви матери к своему сыну. Любви, которая по последствиям хуже ненависти. Любви женщины, которая очень хочет, чтобы её любили, так что как она извращённо вымогает её, выжимает как страшная машина, вытаптывает любые посягательства на место в сердце сына, пытается грозно выбить из сердца податливого мужа. Ужасно. Тем не менее, это была своего рода норма в СССР, когда после войны женщинам пришлось взвалить на себя слишком многое, так что они позабыли, что в мирное время столько на себе нести не обязательно. Например, не обязательно вообще всё решать за других. По моему, благодаря современным западным веяниям ситуация сейчас становится получше, детям всё же даётся больше свободы.
Любовь, конечно, вещь важная, но отнюдь не единственная в жизни. Хотя конечно, когда все вокруг чинят препятствия твоей любви, ни о чём другом даже думать невозможно. Можно полюбоваться на такие милые и безоблачные чувства подростков, но лично у меня они в душе ничего не колышат.
Мне совершенно непонятно, зачем из фильма убрали все аллюзии на шекспировскую историю. Даже Юлю переименовали в Катю. Ну на мой взгляд, определённую пользу это принесло - можно сосредоточиться на образе властной мамы, отодвинув историю юной любви на второй план. Преимущество фильма над книгой - более объёмная история учительницы. Этот дурацкий хахаль с усами, который не хочет, чтобы его переделывали, но требует, чтобы она стала другой! Эта его фраза, типа "перестань меня переделывать, будь нормальной бабой" не логична вообще в корне. Танечка - очень сильная и мудрая женщина, я ею восхищаюсь.
Что и говорить, хороший фильм, да и обошёлся без дурацкой советской пропаганды, что дескать у нас в Союзе всё распрекрасно. -
Ly4ik__solnca
6 августа 2024 г., 05:11Довольно давно хотела познакомиться с данным произведением. И добралась сразу и до книги, и до фильма. Когда книга меня разочаровала, я надеялась, что хотя бы кино поможет исправить впечатление. Но нет! В книге хотя бы как-то переданы мысли и в этом плане она получилась несколько глубже. В фильме же хронология несколько нарушена относительно книги. И все так же сохраняется эпизодичность, которая в книге мне не понравилась. Нет связного повествования. Актеры подобраны неплохо, в целом, во время чтения я их такими и представляла. Да и финал изменен относительно книги. Вот это несколько порадовало. Все-таки взрослые должны оставаться взрослыми и заботиться не только о себе, но и о детях тоже.
-
rhanigusto
27 августа 2019 г., 15:02…«Ромео и Джульетта: одна тысяча девятьсот восемьдесят первый»…
…два десятиклассника — девочка Катя Шевченко (…Татьяна Аксюта…) и мальчик Рома Лавочкин (…Никита Михайловский…) — одновременно вместе с родителями переезжают в новый столичный жилмассив. Подростки ходят в одну школу, практически сразу знакомятся, очень быстро сдруживаются и вполне закономерно очаровательно, трогательно и непередаваемо взаимно влюбляются. Подобное положение дел в выпускном классе да и вообще само по себе не может остаться незамеченным со стороны педагогического коллектива и взрослых родственников. А довольно споро вскрывшийся факт юношеских любовных отношений Катиной мамы Людмилы (…Ирина Мирошниченко…) и Роминого отца Константина (…Альберт Филозов…) с закономерным результатом добавляет чувственным перипетиям оттенок драматического трагизма. Образовавшийся вследствие этого юношеского и, как выяснится впоследствии, отнюдь не забытого чувства и усугублённый на почве ревности конфликт Лавочкина-старшего с супругой Верой (Лидия Федосеева-Шукшина) приводит Веру к лютой и злобной ненависти как по отношению к бывшей возлюбленной Константина Людмиле, так и к её дочери Кате. Последовательно сперва запрещая сыну встречаться с девочкой, после переводя его в другую школу, а в качестве кульминации принуждая Рому уехать в другой город для ухода за псевдо-больной бабушкой. Однако по законам жизни и самого жанра большой и чистой любви — все козни оказываются тщетны, разлука имеет обратную силу, взаимное чувство между влюблёнными крепнет день ото дня и воссоединение любящих сердец, естественно, неминуемо…
…романтическая кинотеатральная повесть режиссёра Ильи Фрэза «Вам и не снилось…» с аллегорическим многоточием на фонетической оконечности от первых тактов невероятно светлой и счастливой музыкальной сюиты «Последняя поэма» на стихи Рабиндраната Тагора и до самых заключительных кадров — необыкновенно ясная, прозрачная и чистая, тончайшая, исполненная на одной щемяще-радостной ноте, лучисто-просветлённая история любви. Сконструированная так, что впору удивлённо протирать глаза и недоумённо пожимать плечами глядя на более чем почтенный возраст самого автора Илью Абрамовича, разменявшего к моменту начала съёмок в первой половине 1980-ого полновесный седьмой десяток лет от роду. В «Вам и не снилось…» мэтр режиссёрского цеха Фрэз, полное впечатление, словно в первый раз восседает в необжитом и не потёртом совсем ещё кресле директора художественной ленты. Он умело и слегка шаловливо, с подростковым ребячеством и ощущением озорного проказливого фокусничества оборачивает драматичный, трагический и реалистично-жестковатый шекспировский в общем-то архисюжет в нежную и добрую поэму, где настоящая любовь способна творить поистине дивные чудеса и побеждать абсолютно всё…
…необоримый и беспощадно цензурированный факт переименования девочки-героини из Юли в одноимённом литературном первоисточнике писательницы Галины Щербаковой в кинематографическую Катю актрисы Татьяны Аксюты, конечно же, немного и совсем незначительно сбавляет общий градус взаимопроникновения с шекспировской классикой. Не существенно, само собой, но всё же несколько смещая основной акцент лирико-поэтического мироощущения ленты. Кроме того, на полях и между строк «Вам и не снилось…» невесомо присутствует ещё одно отличие не от книжного оригинала даже, но от средневекового беллетристического прародителя. Это благоумильно-скептическое подтрунивание молодых влюблённых над своими взрослыми. В разбавленных, неаддиктивных дозах, без существенного акцента внимания. И данная притворная мистификация позволяет снять социально-поверхностный слой межличностных подростковых отношений. Внезапно обнаруживая под сорванным покровом способность отроков юных со взорами горящими к чувству по-настоящему чистому и нежному, возвышающе-чарующему. К любви, быть может, до самых дальних, закрытых и потаённых уголков души…
…извечное вопрошение «а вдруг это и правда Любовь?» не имеет в ленте ровным счётом никакого значения. Ударения касательно истинного непритворства и решительной правдивости взаимных чувств расставлены одномоментно и безапелляционно с единым положительно-восклицательным, радостным «да!». А единственной интригой составляется конфликт поколений, когда родители и преподаватели давным давно, в другой жизни и параллельной реальности изменили своей любви, предали высокие, светлые и взаимные свои чувства, заковав себя в неподъёмные кандалы привычно-отвратительной рутинной и непролазной, бесконечной бытовой безнадёжности. Безуспешно стараясь сотворить предельно то же самое с прекрасным чувством, возникшим между удивительно гармоничной парой Кати и Ромы. А молоденькие влюблённые тем временем согревают друг дружке озябшие ладошки в полутёмном стылом кафетерии и потешно-серьёзно дают имена надувным крокодилам из универмага. Они весь вечер напролёт шепчут взаимные нежные глупости и абсолютно уверены — прямая и душевная любовь она именно такая, никакая иначе и сильная-сильная, навсегда-навсегда…