Carnicero - персоны

Zapata, Martín Zapata, Martín Колдовство, Тайна отца Амаро, Dulce Lola
Zametzer, Johannes Zametzer, Johannes Die Stille vor Bach, W
Vera, Hernán Vera, Hernán La escondida, Дочь обмана, Иллюзия разъезжает в трамвае
Rizo, Nomar Rizo, Nomar The Sentimental Engine Slayer, Biomass, Free Jolito
Хавьер Пинто Хавьер Пинто Javier Pinto Мечта Ивана, Китайская сказка, Нет мира для нечестивых
Pereyra, Rene Pereyra, Rene Кроваво-красный, Чудеса, Магия
Nieto, Práxedes Nieto, Práxedes Бумажный дом (сериал), Одинокие, Такси: Гора сокровищ
Muro, Venancio Muro, Venancio Gritos en la noche, Amor en el aire, El paseíllo
Martínez, Jesús Martínez, Jesús Calibre 44, El padre Pistolas, La nave de los monstruos
Martinez, Esteban Martinez, Esteban En forma de tres, Lacandonia schismatica. Fragilidad del ecosistema, 18 блюд
Мариано Льоренте Мариано Льоренте Капитан Алатристе, Дежурная аптека (сериал), Принцессы
Linares, Pepe Linares, Pepe Шорох кубиков льда, Cabeza de boi, Mauvaise fille
Lara, Jose Manuel Lara, Jose Manuel Dos Palmas: Arnold Taraborrelli, La palmera
Lara, José Luis Lara, José Luis На следующий день я родился
Laguna, Emilio Laguna, Emilio ...иначе мы рассердимся, Палач, От сердца (сериал)
Hernández, Xose Luis Hernández, Xose Luis 13 страхов (сериал), Красные губы, Как говорится (сериал)
García, Tito García, Tito Дежурная аптека (сериал), Алая буква, Наемник
Estrada, Jaime Estrada, Jaime Амазония (сериал), Лусия, Лусия, Сквозные ранения
Catalá, Paco Catalá, Paco Призраки Гойи, Лорка, смерть поэта (многосерийный), Дежурная аптека (сериал)
Bresciani, César Bresciani, César Hei de Vencer
Bresciani, Alejandro Bresciani, Alejandro Morir en San Hilario
Berra, Raúl Berra, Raúl Con el más puro amor
Berra, Martín Berra, Martín 1998, El espacio de las apariencias, El perseguidor