|
Wolff, Jean-François
Венецианский купец, Агент «Стрекоза», Сокровища рыцарей: Тайна Милюзины |
|
|
|
|
Орельен Вик
Aurélien Wiik
Parlez-moi damour, Любимая теща, Инквизиция (сериал) |
|
|
|
|
Vocoret, Michel
Ce diable dhomme, Танцуй со мной, Du grabuge chez les veuves |
|
|
|
|
Villé, Paul
Граф Монте-Кристо, Отверженные, Француженка и любовь |
|
|
|
|
Témerson, Jean
Дьяволицы, Граф Монте-Кристо, Королева Марго |
|
|
|
|
Sorlini, Davide
La mucca magnetica, Il vento, di sera, Lavorare con lentezza |
|
|
|
|
Sorlin, Pierre
Steven Seagal, la revanche du Catogan |
|
|
|
|
Sorlin, Philippe-Emmanuel
Кино нашего времени (сериал), Abel, Commerce |
|
|
|
|
Simard, Dayne
Cadmium |
|
|
|
|
Simard, Dave
A Sweet Sickness: The Flathead Movie |
|
|
|
|
Simard, Daniel
Тайны разума (сериал), Les Bougon: Cest aussi ça la vie, Le soleil se lève en retard |
|
|
|
|
Schneider, Charles
Кордье – стражи порядка (сериал), Мой мужчина, Отдых на грани нервного срыва |
|
|
|
|
Sauval, Georges
Жюльетта, Запрещённые игры, Fils de France |
|
|
|
|
Эвин Рикерт
Ewin Ryckaert
Кожа цвета меда, Право на Садо Мазо, Мегрэ (сериал) |
|
|
|
|
Robert, Noël
Larmoire volante, Lhomme traqué, La bataille du feu |
|
|
|
|
Rabusseau, Philippe
Les hommes sen souviendront... |
|
|
|
|
Pally, Georges
Набережная Орфевр, Coq en pâte, Coquecigrole |
|
|
|
|
Oxon, Paul
Откровения сексуального маньяка главе криминальной полиции, Кровавые алмазы, Синдбад и калиф Багдада |
|
|
|
|
Oxombre, Patrick
Lenfant de lautomne |
|
|
|
|
Orbal, Gaston
Дамский портной, Казимир, Sénéchal le magnifique |
|
|
|
|
Mérey, Francis
Passeport 13.444, Un homme en habit |
|
|
|
|
Mérei, Zsolt
Agitátorok |
|
|
|
|
Méral, Robert
Вокзальная улица, 120, Madame Sans-Gêne |
|
|
|
|
Morlaine, Jacques
Мария-Антуанетта - королева Франции, La meilleure part, Charmants garçons |
|
|
|
|
Moratille, René
Supernova [Expérience #1] |
|
|
|