|
Sambrell, Aldo
Антоний и Клеопатра, Хороший, плохой, злой, На несколько долларов больше |
|
|
|
|
Salvador, Eugénio
Eram Duzentos Irmãos, Fado, História duma Cantadeira, Lisboa |
|
|
|
|
Salas, Jerónimo
Libres, Pendiente de Título, Los ojos de Laia |
|
|
|
|
Rossi, Luciano
Конформист, Борцы с преступностью, Замкнутый круг |
|
|
|
|
Rey, Alejandro
Команда «А» (сериал), Перри Мэйсон (сериал), Девятая конфигурация |
|
|
|
|
Rellán, Miguel
Дежурная аптека (сериал), Пес, Хрупкость (сериал) |
|
|
|
|
Ramos, Adrián
Фандо и Лис, Mala leche, Novios y amantes |
|
|
|
|
Paulo, André
Bicho do Mato |
|
|
|
|
Nebreda, Manuel
7:35 утра, Тунец и шоколад, Манолито хочет стать боссом! |
|
|
|
|
Martínez, Julio
Mineros, Registro civil, Stunts |
|
|
|
|
Martínez, Justo
La fin del mundo, La muerte flota en el río, La tigra |
|
|
|
|
Артуро Мартинес
Arturo Martínez
La escondida, Comando de federales II, El septimo asalto |
|
|
|
|
Lopez, Francisco
Джеронимо: Американская легенда, Los pistoleros de Arizona, Marrón Glacé, el regreso |
|
|
|
|
Lorenzo, Luis
Loca por el circo, Дежурная аптека (сериал), Механические убийцы |
|
|
|
|
Guzmán, Enrique
¡Cómo hay gente sinvergüenza!, La mujer de oro, Cómicos y canciones |
|
|
|
|
Garcia, Manolo
Пока не наступит ночь, Arsenal, No disparen al pianista |
|
|
|
|
Fulop, Felipe
Фрида, Money Shot, Nanciyaga |
|
|
|
|
Cicilia, Federico
Un altranno e poi cresco, Cera una volta la valigia di cartone... |
|
|
|
|
Rosario, Monsour
Operation Balikatan, Code Name: Bomba, Kakambal ko sa tapang |
|
|
|
|
Luna, Álvaro
За пригоршню долларов, Черный тюльпан, Дежурная аптека (сериал) |
|
|
|
|
DAngelo, Gianfranco
Дверь во тьму (сериал), Я – зомби, ты – зомби, она – зомби, Grazie tante - Arrivederci |
|
|
|
|
Cañedo, Roberto
Сокровища Сьерра Мадре, Лихорадка приходит в Эль-Пао, AR-15: Comando implacable |
|
|
|
|
Botrugno, Michele
Зараза, И мир на Земле, Fratelli Minori |
|
|
|
|
Adamos, Archie
Operation Balikatan, Alfredo Lim: Batas ng Maynila, Beautiful Girl |
|
|
|