|
Álvarez, Carlos A.
Продавщица роз |
|
|
|
|
Álvarez, Carlos
Снайпер, Битва за свободу, El patrullero |
|
|
|
|
Zerda, Fidel
La última y nos vamos, Las dos caras del señor, Одна долгая ночь |
|
|
|
|
Yapur, Fernando
El escuadrón de la muerte, Los doce malditos, Vuelve el Texano |
|
|
|
|
Villar, Leonardo
Исполнитель обета, Страсть (сериал), Семейные узы (сериал) |
|
|
|
|
Vigil, Gerardo
Пропавший без вести, Antonieta, Однажды в Мексике: Отчаянный 2 |
|
|
|
|
Victoria, Jorge
Гнев, Yo compro esa mujer, Chantaje al desnudo |
|
|
|
|
Verdegiglio, Diego
Жизнь одна, возможно, две, LEremita, Lora di punta |
|
|
|
|
Vela, Aníbal
La patrulla, Cómicos, Audiencia pública |
|
|
|
|
Valdivieso, Pedro
La estrella del rey, Ángela es así, La fierecilla domada |
|
|
|
|
Луис Тосар
Luis Tosar
Ма Ма, Камера 211, Убить Фрейда |
|
|
|
|
Torremocha, Manuel
Одиннадцатый час (сериал), Fuerte perdido, Стико |
|
|
|
|
Saenz, Fernando
Узурпаторша (сериал), Никто кроме тебя (сериал), ¿Alguien ha visto a Lupita? |
|
|
|
|
Suárez, José
Апокалипсис, Вызов, Texas, addio |
|
|
|
|
Sobrevals, César
Эсперанса, Сальвадор, Место без границ |
|
|
|
|
Russek, Jorge
Невезучие, Бутч Кэссиди и Сандэнс Кид, Дикая банда |
|
|
|
|
Robledo, Lorenzo
Хороший, плохой, злой, На несколько долларов больше, За пригоршню долларов |
|
|
|
|
Rivas, Domingo
Despedida de soltero, La corona negra, Porque te vi llorar |
|
|
|
|
Ripley, Ray
The Peddler of Lies, The Speeding Venus, The Traffic Cop |
|
|
|
|
Riesgo, José
За пригоршню долларов, Красное золото, Тристана |
|
|
|
|
Rey, Bruno
Двустороннее зеркало, Бандиты, Antonieta |
|
|
|
|
Reis, Paulo
Corpo Dourado, История О (сериал), Хозяйка судьбы (сериал) |
|
|
|
|
Raxel, Antonio
Дикое сердце, Моя вторая мама (сериал), Capulina corazón de leon |
|
|
|
|
Pulido, Juan
Большой кутила, Cinco rostros de mujer, El inspector Víctor contra Arsenio Lupin |
|
|
|
|
Pulido, José
Dead in the Water, Anillo de compromiso, El charro del arrabal |
|
|
|