A student - персоны

Ôyama, Kenji Ôyama, Kenji Был отец, Куда делись мечты юности?, Что забыла дама?
West, Billy West, Billy Это случилось однажды ночью, Джентельмен Джимми, Золотоискатели 1933-го года
Vidal, Gil Vidal, Gil Кубышка Жозефы, Le masque de Toutankhamon, Marianne de ma jeunesse
Siorat, Cyril Siorat, Cyril Jeans Tonic
Roy, Bryan Roy, Bryan As Long As He Lives, Cabbie on the Street, Fairy Tale
Roy, Bruno Roy, Bruno Jeans Tonic
Тони О'Делл Тони О'Делл Tony O'Dell Она написала убийство (сериал), Воздушный волк (сериал), Специальные предложения на выходные (сериал)
Natrella, Stéphane Natrella, Stéphane Jeans Tonic
Michel, Sylvain Michel, Sylvain Jeans Tonic, Jean Chalosse
Marcilhac, Xavier Marcilhac, Xavier Jeans Tonic
Majois, Nicolas Majois, Nicolas Завтра переезжаем, Hop
Lazzaro, Walter Lazzaro, Walter Noi vivi, Фабиола, Il cavaliere di Kruja
Kobayashi, Tokuji Kobayashi, Tokuji Сияние светлячков, С тобой мы в разлуке, Танцовщица из Идзу: Там, где распускаются цветы любви
Канэмото Синго Канэмото Синго 兼本新吾 Могучий атом (сериал), Люпен III (сериал), Человек-линза
Kanemitsu, Tsugurô Kanemitsu, Tsugurô Oboroyo no onna, Daigaku no wakadanna - Nihonbare, Himetaru kakugo
Kaffiti, Alfonso Kaffiti, Alfonso Una mujer marcada, El rey de la vecindad, Historias violentas
Kaffin, Alain Kaffin, Alain Jeans Tonic
Gagliardi, Armando Gagliardi, Armando Quale Baia!
Cravenne, Georges Cravenne, Georges Орел или решка, Приключение есть приключение, Елисейские поля
Cravenne, François-David Cravenne, François-David Jeans Tonic
Bleton, Sébastien Bleton, Sébastien Jeans Tonic
Amsalem, David Amsalem, David Foon, Les randonneurs à Saint-Tropez, Mon arbre