Ambulancier - персоны

Ébacher, François Ébacher, François Lost Song
Vézina, Antoine Vézina, Antoine La vérité, Неисправимый лжец, 3 похотливых поросенка
Bonilla, Ismael Bonilla, Ismael Злоупотребление слабостью, Cazador de recompensas
Viel, Marco Viel, Marco 19-2 (сериал), La vérité, Травма (сериал)
Veilleux, Serge Veilleux, Serge Отец полицейского, 7 дней, Нитро
Valade, Sébastien Valade, Sébastien Нитро, Три иглы, La ligne brisée
Umeda, Hiroshi Umeda, Hiroshi Пандемия, Hitori kakurenbo: Gekijô-ban
Umeda, Hiroaki Umeda, Hiroaki Montevideoaki
Umeda, Gorô Umeda, Gorô Тюсингура: Правдивая история
Umechi, Naruhiko Umechi, Naruhiko Torakku yarô: Goiken muyô, Kaiketsu Raion Maru
Umebayashi, Ryota Umebayashi, Ryota Kamogawa horumô, Часть воспоминаний
Szpakowski, Thomas Szpakowski, Thomas Létoile du jour
Sow, Slony Sow, Slony Grenouille dhiver, Lhomme de la boîte, Périphérique blues
Roy, Stéphane E. Roy, Stéphane E. Le cas Roberge, La vie après lamour, Camera cafe
Portuguais, Loïc Portuguais, Loïc Нитро
Petit, Martin Petit, Martin Папаша, Idole instantanée, La vie après lamour
Paré, Guillaume Paré, Guillaume The Human Condition
Paré, François-Étienne Paré, François-Étienne Опасная компания, Le petit renne aux névroses, Le monde de Charlotte
Noufray, Christophe Noufray, Christophe Три мира
McDuff, Martin McDuff, Martin Болота
LHeureux, Jacques LHeureux, Jacques Le sens de lhumour, Наследство сестер Корваль (сериал), Comment ma mère accoucha de moi durant sa ménopause
Люсьен Жан-Батист Люсьен Жан-Батист Lucien Jean-Baptiste Обжора, Синева до самой Америки, Экс-женщина моей жизни
Hovington, Éric Hovington, Éric Le nèg, Un tueur si proche (сериал)
Harry, Alciguere Harry, Alciguere Le miracle de la foi
Gómez, Chango Gómez, Chango Con el alma, Después del último tren, La historia en la arena
  • 1
  • 2