Fahrer - персоны

Wälivaara, Gösta Wälivaara, Gösta Карлсон который живет на крыше, Карлсон, который живет на крыше (многосерийный), Lyckliga skitar
Wäldele, Klaus Wäldele, Klaus Apple on a Tree
Wälde, Hans-Lutz Wälde, Hans-Lutz Nie gesagte Dinge
Weiser, Hans Joachim Weiser, Hans Joachim Black Forest, Полный дом животных (сериал)
Tschiersch, Jockel Tschiersch, Jockel Альпийский патруль (сериал), Женщина-комиссар (сериал), Mord mit Aussicht (сериал)
Sözer, Erdogan Sözer, Erdogan Malkoçoglu
Sözen, Kadir Sözen, Kadir Kalte Nächte, Kis çiçegi, Sonbahar
Seefeld, Siegfried Seefeld, Siegfried Wochenendzauber, Der Student von Prag, Die Umwege des schönen Karl
Seefeld, Michael Seefeld, Michael Kennen wir uns?
Rott, Matthias Rott, Matthias За решетками – женская тюрьма (сериал), Die andere Seite, Место преступления (сериал)
Riccobono, Ettore Riccobono, Ettore Germanikus, Il fratello minore
Oechel, Hagen Oechel, Hagen Телефон полиции – 110 (сериал), Криминальный кроссворд (сериал), Любовь за стеной
Novikoff, Nicholas Novikoff, Nicholas Die linkshändige Frau
Nadler, Alexander Nadler, Alexander Телефон полиции – 110 (сериал), Место преступления (сериал), Linie X
Jr., Antoine Jr., Antoine Эксперимент, Кто я, Телефон полиции – 110 (сериал)
Mohr, Hal Mohr, Hal Я буду твоей, Пресловутое ранчо, When Love Is Young
Mohr, Geraldo Mohr, Geraldo Vida e Glória de um Canalha, Um Brasileiro Chamado Rosaflor
Mohr, Fritz Mohr, Fritz След Сокола, Телефон полиции – 110 (сериал), Апачи
Meyer, Karl-Heinz Meyer, Karl-Heinz Der rote Reiter
Meier, Armin Meier, Armin Вознесение матушки Кюстерс, Китайская рулетка, Страх перед страхом
Leidel, Armin Leidel, Armin Begräbnis einer Gräfin
Leidecker, Sebastian Leidecker, Sebastian Die weisse Frau, Розенхаймские копы (сериал), Upps! - Die Pannenshow
Köpping, Helmut Köpping, Helmut Контакт под кайфом, Убей папочку на ночь, Голые улитки
Kopitzke, Ralph Kopitzke, Ralph Land gewinnen
Klose, Sepp Klose, Sepp Освобождение: Огненная дуга, След Сокола, Сыновья Большой Медведицы
  • 1
  • 2