|
Ziener, Bruno
М убийца, Завещание доктора Мабузе, Die Frau, nach der man sich sehnt |
|
|
|
|
Ганс Вольфф
Hans Wolff
Мост, Фассбиндер: Договор с дьяволом, Wiener Blut |
|
|
|
|
Wenck, Ewald
Виктор и Виктория, Тетка Чарлея, Мюнхгаузен |
|
|
|
|
Wehrl, Hans
Hexen, Mazurka der Liebe, Polonia-Express |
|
|
|
|
Waschatko, Hanns
Еврей Зюсс, Мюнхгаузен, Милый друг |
|
|
|
|
Winterstein, Eduard
Голубой ангел, Гамлет, Мюнхгаузен |
|
|
|
|
Venohr, Albert
Кармен, Носферату, симфония ужаса, Непрошенные гости |
|
|
|
|
Vallentin, Hermann
Последний человек, Женщина на луне, Финансы великого герцога |
|
|
|
|
Tarrach, Walter
Еврей Зюсс, Холодное сердце, Canaris |
|
|
|
|
Stoeckel, Otto
Холодное сердце, Das Leben geht weiter, Es gibt nur eine Liebe |
|
|
|
|
Steinbeck, Walter
Titanic, Der tolle Bomberg, Der dunkle Tag |
|
|
|
|
Spalke, Herbert
Белые рабы, Andere Welt, Бобби |
|
|
|
|
Sieber, Josef
Paracelsus, Ты моё счастье, Der Rest ist Schweigen |
|
|
|
|
Schönemann, Franz
Die Firma heiratet, Die Koffer des Herrn O.F., Dreizehn Mann und eine Kanone |
|
|
|
|
Schroth, Heinrich
Еврей Зюсс, Великий Король, Альрауне |
|
|
|
|
Schreiber, Helmut
Юность Петра, След Сокола, Беляночка и Розочка |
|
|
|
|
Ross, Connor
Лас Вегас (сериал), Поверхность (сериал), Гений |
|
|
|
|
Ross, Colin A.
Темные материи. Запутанные, но правдивые, The Conspiracy Show with Richard Syrett |
|
|
|
|
Ross, Colin
Тайны одной души, Унабомбер: История его словами (сериал) |
|
|
|
|
Retzer, Raoul
Большие гонки, Le caporal épinglé, А ну-ка, девочка, разденься! |
|
|
|
|
Radolf, Erik
Комната №13, Der unheimliche Mönch, Мюнхгаузен |
|
|
|
|
Pledath, Werner
Белые рабы, Игра в любовь, Ernst Thälmann - Sohn seiner Klasse |
|
|
|
|
Poremski, Erich
Torreani, Виктор и Виктория, Alle machen Musik |
|
|
|
|
Peukert, Leo
Почтмейстер, Alimente, Der Diamant des Zaren |
|
|
|
|
Paulsen, Arno
Девица Розмари, Der Stern von Afrika, Canaris |
|
|
|