|
Voglis, Giannis
Прерванный шаг аиста, Ego rezilepsa ton Hitler, O krahtis |
|
|
|
|
Tsoukas, Nikos
Alt!... Kai s efaga - Edo Prokopis, Kathenas me tin trella tou..., Sergios kai Anna |
|
|
|
|
Soupiadis, Panagiotis
Enas protaris sto kollegio!, Yper epeigon, Fylakes anilikon No 2: Ekdikisi sti via |
|
|
|
|
Servetalis, Aris
Человек божий, Кинетта, Альпы |
|
|
|
|
Scheto, Manos
Angeldust, Eyes of Terror, O ehthros mou, ego |
|
|
|
|
Sañudo, Paco
Место без границ, Cayó de la gloria el diablo, El llanto de la tortuga |
|
|
|
|
Sarbasov, W.
Когда тебе двенадцать лет |
|
|
|
|
Sarbanis, Angelis
Dichotomous, #Pseudocracy |
|
|
|
|
Rizos, Nikos
Agapoula mou, Enas vlakas... me patenta!, I Aliki diktator |
|
|
|
|
Pontikopoulos, Dinos
Fevgalea hamogela, Мед и свиньи, To soi mou mesa |
|
|
|
|
Pappas, Dimitris
Ta dollaria tis Aspasias, 5 gynaikes gia enan andra, Agria pathi |
|
|
|
|
Papageorgiou, George
O veteranos |
|
|
|
|
Papageorgiou, Filippos
To mystiko tou Noemvri |
|
|
|
|
Papageorgiou, Apostolos
Loss, Ti psyhi tha paradoseis mori? |
|
|
|
|
Педро Ортис де Пинедо
Pedro Ortiz de Pinedo
¡Qué madre, tan padre!, Cándido Pérez, especialista en señoras, Свидание вслепую (сериал) |
|
|
|
|
Pinedo, Óscar
Страсть (сериал), La rosa de Guadalupe, Casa de perdición |
|
|
|
|
Хорхе Ортис де Пинедо
Jorge Ortiz de Pinedo
Cero en conducta, Gavilán o paloma, Al salir el sol |
|
|
|
|
Nikolaou, Nikos
Gorgones, Hara agnoeitai, Mazi sou |
|
|
|
|
Nichols, A.J.
Girls Gone Mild, 300 Pounds |
|
|
|
|
Moulas, Elias
Sphinx |
|
|
|
|
Masson, Jean-Pierre
Le retour, Les fils de la liberté, Le savoir-faire simpose: 2e partie |
|
|
|
|
Maguire, Séan
Детектив Раш (сериал), Чисто английское убийство (сериал), Ив (сериал) |
|
|
|
|
Lancaster, Richard
Любовь в бегах, Held for Ransom, In a Pigs Eye |
|
|
|
|
Рейнальдо Ланкастер
Reinaldo Lancaster
Реванш (сериал), Tosca, la verdadera historia, Amores de fin de siglo |
|
|
|
|
Kouroubalis, Dimitris
Альтер эго, Deka lepta kirigma, I polykatoikia |
|
|
|