Ноябрь 2017 г.
Детектив, Комедия (СССР, 1966)
Dima Semitsvetov: Что делать? Что делать?
Семен Васильевич: Сухари сушить!
Детектив, Комедия (СССР, 1966)
Yury Detochkin: Ну всё-таки почему у вас все деньги одними рублями? Это что-то подозрительное. Нехорошо.
Priest: А вы что, прокурор? Я не спрашиваю, откуда эта машина, почему нет документов.
Yury Detochkin: А я могу сказать откровенно: я угнал эту машину. Могу рассказать, у кого и за что.
Priest: Я тебе тоже могу рассказать откровенно: я — пастор. Эти ру́бли — пожертвование Ему. Ну… осталось немножко…
Yury Detochkin: И вы верите в Бога?
Priest: Все люди верят. Одни верят, что Бог есть, другие верят, что Бога нет. И то, и другое недоказуемо. Будете пересчитывать?
Yury Detochkin: Буду!
Детектив, Комедия (СССР, 1966)
Семен Васильевич: Ты вообще живёшь на свете по доверенности.
Dima Semitsvetov: Пшёл отсюда!
Семен Васильевич: Не трожь собачку! Машина на имя жены, дача на моё имя… Ничего у тебя нет! Ты голодранец!
Октябрь 2017 г.
Комедия, Мелодрама (СССР, 1977)
Людмила Прокофьевна: Только, пожалуйста, побыстрее: у меня куча дел.
Анатолий Новосельцев: Ничего, подождёт ваша куча. Ничего с ней не сделается.
Людмила Прокофьевна: Побыстрее прошу.
Анатолий Новосельцев: Не умею, к сожалению, быстрее.
Людмила Прокофьевна: Плохо учились в школе?
Анатолий Новосельцев: Нет, хорошо учился.
Людмила Прокофьевна: Я так и знала, что вы — бывший двоечник!
Анатолий Новосельцев: Оставим в покое моё тёмное прошлое.
Комедия, Мелодрама (СССР, 1977)
Людмила Прокофьевна: Кстати, я надеюсь, материально вы не очень пострадали? Билеты в цирк не пропадут?
Анатолий Новосельцев: Ну безусловно! Я загоню их по спекулятивной цене.
Комедия, Мелодрама (СССР, 1977)
Людмила Прокофьевна: Короче говоря, я уже подписала приказ о вашем назначении начальником отдела.
Анатолий Новосельцев: За что? Что я вам такого сделал плохого?
Комедия, Мелодрама (СССР, 1977)
Анатолий Новосельцев: У меня дети. У меня их двое: мальчик и… м-м… де… тоже мальчик. Два мальчика.
Комедия, Мелодрама (СССР, 1977)
Анатолий Новосельцев: Где у вас тут дверь…?
Людмила Прокофьевна: Где надо, там и дверь!
Комедия, Мелодрама (СССР, 1977)
Шура: Людмила Прокофьевна! Представляете, Бубликов умер!
Людмила Прокофьевна: Как умер, почему умер, я не давала такого распоряже… Как умер?
Шура: Умер!
Людмила Прокофьевна: Почему умер? Зачем умер?
Шура: Я еще не выясняла. Сдайте пожалуйста деньги на венок!
Комедия, Мелодрама (СССР, 1977)
Анатолий Новосельцев: Вы же непьющая.
Людмила Прокофьевна: Как это непьющая? Очень даже… почему же?
Комедия, Мелодрама (СССР, 1977)
Людмила Прокофьевна: Поставьте лошадь! Что вы! Она же тяжёлая. Что вы в неё вцепились?!
Анатолий Новосельцев: Я с ней сроднился.
Комедия, Мелодрама (СССР, 1977)
Верочка: Сейчас парики не носят, так?
Людмила Прокофьевна: Ну и слава Богу, я считаю. Куда лучше так… это… живенько, правда? А то как дом на голове!
Верочка: Ну, если живенько, то лучше.
Комедия, Мелодрама (СССР, 1977)
Анатолий Новосельцев: У нашего руководства, то есть у меня, родилась, как ни странно, ням-ням, мысль. Назначить Вас, одного из ведущих работников отечественной статистики, чего там скрывать, ха-ха-ха, начальником отдела лёгкой промышленности. Лё-ёгонькой промышленности. Как Вы на это смотрите, Анатолий Ефремович?
Людмила Прокофьевна: Отрицательно, Прокофья Людмиловна. Я безинициативен, нерасторопен, неловок. А также робок, Людмила Прокофьевна. Я Вам завалю всю работу отдела лёгкой...лёгонькой промышленности.
Комедия, Мелодрама (СССР, 1977)
Людмила Прокофьевна: Что же, выходит, что все меня считают таким уж чудовищем?
Анатолий Новосельцев: Не надо преувеличивать. Не все… не таким уж чудовищем…
Комедия, Мелодрама (СССР, 1977)
Анатолий Новосельцев: Грибы Вас мало интересуют, я так понимаю…
Людмила Прокофьевна: Правильно понимаете.
Анатолий Новосельцев: Ягоды не интересуют?
Людмила Прокофьевна: Только в виде варенья.
Анатолий Новосельцев: А стихи… в виде поэзии… как Вы к ним относитесь?
Комедия, Мелодрама (СССР, 1977)
Анатолий Новосельцев: Сигаретку, спичку, коробок?
Комедия, Мелодрама (СССР, 1977)
Анатолий Новосельцев: Мы называем её «наша мымра». Конечно, за глаза.
Анимация, Детский (СССР, 1979)
Ваня: Не жана она мне боле — не жана!
Анимация, Детский (СССР, 1979)
Ваня: Нам ваши дочки и даром не нать, и с деньгами не нать!
Анимация, Детский (СССР, 1979)
The Narrator: И пошли… до городу Парижа! Бредут лесами тёмныма… Идут степями широкима… Лезут горами высокима… Ну, по пути в городах концерты давали, с большим успехом… Ну, вот так… до Парижу и… доправилися.
Сентябрь 2017 г.
Комедия, Научная фантастика (СССР, 1973)