Карьера | Актёр |
- Отзыв о фильме «Рабыня Изаура (сериал)»
Бразилия (1976)
Сериал "Рабыня Изаура" о многом говорит тем поколениям, что встретили конец восьмидесятых прошлого века в сознательном возрасте. Теперь, конечно, таким дешевым мылом никого не завлечешь, для этого есть более современное дешевое мыло. Даже если оно порою стоит миллионы долларов. Сериал тогда, весной 1989 года, я не только вместе со всеми посмотрел, но и, спустя годы, обнаружив полную версию (нам показали тогда примерно половину из существующих ста серий), тут же ее скачал и еще раз окунулся в детство.
Роман Бернарду Гимарайнша (по-русски его фамилия звучит очень символично) с успехом у нас выдается за классику бразильской литературы, с которой я довольно слабо знаком, поэтому ничего по этому поводу сказать не могу, хотя все это довольно сомнительно. Книга на русском существует в основном для тех, у кого до сих пор вызывают добрую и грустную улыбку первые же звуки известной песни "Le Re Le Re", песни рабов (очень актуально для нас нынешних). Кстати, в полной версии сериала эта песня однажды звучит в оригинале, ее на самом деле поет мужчина, Доривал Каимми и производит она гораздо более гнетущее впечатление.
Текст произведения немногим отличается от его экранной версии, он прост до примитивности, довольно скучен и для не смотревших сериал не имеет никакой ценности. Он, конечно, более насыщен, всплывают дополнительные подробности, например, мысли Леонсио, но ничего принципиально нового, глобального я не нашел. Есть возможность еще раз всеми своими внутренностями пережить историю бедной рабыни, хотя, если обратиться к этой теме, то есть произведения более значимые, интересные и имеющие гораздо большую литературную ценность. Например, "Приключения Гекльберри Финна" Марк Твена или "Хижина дяди Тома" Бичер-Стоу. А если кого-то привлекает конкретный реал, то Соломоном Нортапом, еще в первой половине 19 века было написано "12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа" (одноименный фильм сняли лет пять назад).
Книгу высоко оценить не получится, но нужно отдать должное иному достоянию - ее экранизации. Хочу посмотреть ремейк 2004 года, перевел бы кто, потому что на португальском будет трудновато. Первая любовь - она всегда первая. Даже если не получилось. И даже если она не первая.
Ази гунга рунгейру гази гунга. Следующие двадцать серий в понедельник
- мне нравится
- комментировать
- в избранное
- ссылка