Chenelière, Evelyne. Отзывы на фильмы без оценки

Chenelière, Evelyne
Карьера Актриса
  • Кафе де Флор Отзыв о фильме «Кафе де Флор»

    Драма, Мелодрама (Канада, Франция, 2011)

    Когда теряешь единственную любовь, остаётся один способ выжить: постараться понять. Иначе умрёшь.

    Отпустить того, кого любишь больше всего на свете. Отпустить мужа к другой женщине. Отпустить сына в его желания. Тяжело. Больно. Но надо.

    Любовь бывает страшной. Она перекручивает тех, кто её испытывает, выворачивая всё нутро. Она сметает всё, лишь бы выжить.

    А ещё она бывает прекрасной. Когда видишь счастливые глаза самого дорогого для тебя человека.

    Показано две истори. Разные города, разное время. Постоянное ощущение, что рано или поздно эти истории переплетутся. И чем ближе к точке соприкосновения, тем напряжёнее себя чувствуешь. Если сначала легко, любопытно, то чем дальше, тем тревожнее. Становится всё тяжелее воспринимать увиденное, потому что люди на экране становятся ближе, и их жизнь уже не можешь воспринимать равнодушно.

    Понравилось как снят фильм. Время в картине очень скачет. Мы то оказываемся в Париже в 1969 году, то в Монреале наших дней. Но совершенно не теряемся. Потому что быт, обстановка, одежда, окружающий городской пейзаж…

    Читать дальше
  • Терминал Отзыв о фильме «Терминал»

    Драма, Комедия (США, 2004)

    Кино, конечно, с душой, но столько ляпов и небрежности исполнения я не видела никогда. Тем удивительнее в титрах было увидеть имя режиссёра. Во-первых, я так и не поняла, на каком языке разговаривал главный герой. Я чётко слышала болгарскую речь, но тут же вклинивался какой-то набор непонятных звуков. Читал герой почему-то на русском. Имя и то, что у болгаров заменяет отчество, было похоже на болгарское, фамилия - нет. По приезду не говорил по-английски вообще, но спустя очень короткое время довольно бойко заговорил, используя крайне сомнительный метод - читал и сравнивал два текста - на русском и английском. Герой Николаева (нещадно переигрывал, к слову) вообще не говорил на английском, но вдруг сообразил, что к чему и мгновенно сказал, что было надо. У русского героя какая-то хорватская фамилия. Главный герой прям чуть от горя не умер, узнав, что в его стране случился переворот. Come on, перевороты не случаются ни с чего и за одну ночь, наверняка всё к этому шло и назревало годы и годы. Если бы в России случился переворот, я бы не удивилась ни капли. Историю с автографами я вообще…

    Читать дальше