Имя на английском | A. Zorina (А. Зорина) |
Карьера | Продюсер |
- Отзыв о фильме «Малыш и Карлсон»
Анимация, Комедия (СССР, 1968)
Карлсон из мультфильма, без всяких сомнений, наш человек. Он советский, российский, русский. Группа советских мультипликаторов под руководством Бориса Степанцева (снял также "Вовку в Тридевятом царстве", "Щелкунчик", "Петя и Красная Шапочка" и т. д.) умудрилась создать принципиально свой образ Карлсона, который отличался не только от оригинала, созданного величайшей сказочницей всех времен Астрид Линдгрен, но и от нашего варианта книги в переводе Лилианны Лунгиной. Нужно ли говорить, что востребованность мультфильма огромная, его любят, цитируют и постоянно пересматривают. Помните "Я мужчина в самом расцвете сил!", "На шею не дави", "А мы тут все плюшками балуемся" и т. д. (эти постоянные "и т. д." предполагают очень много). Не меньшей популярностью пользуется книга, сотни раз переизданная, до дыр многими зачитанная.
У себя на родине, в Швеции, Карлсон не только пользуется гораздо меньшей популярностью, но и имеет совершенно иной характер. Смотревшие шведско-немецкий мультфильм 2002 года смогут подтвердить, что шведы видят Карсона совершенно иным, практически гномом, он гораздо более трагичен, реально стар и имеет несколько иные ценности. Ни в какое сравнение не идет с нашим хулиганом и непоседой. Да, Карлсон давно отделился от своей прародительницы Астрид Линдгрен и живет своей, одному ему понятной жизнью.
Наши Карлсон, говорящий голосом Василия Ливанова, Малыш, один из многих озвученных Клары Румяновой, наконец, фрекен Бок, одними интонациями создавшая совершенно новый образ домомучительницы. Ведь фрекен Бок была и правда строгой женщиной, но наш вариант не способен никому испортить настроение. В своих мемуарах Василий Ливанов рассказывал, что Фаина Раневская так и не произнесла итоговую фразу в адрес Карлсона "Милый" и это сделала за нее другая женщина из съемочной группы. Мелочь, но очень важная.
В итоге перед нами великолепный мультфильм, не уступающим никаким мировым шедеврам, имеющий абсолютно родной образ Карлсона, который ближе и понятнее нашему менталитету. Здесь я трижды дергаю за шнурок, что означает "Какое счастье, что на свете есть такой красивый, умный, в меру упитанный и храбрый человечек, как ты, лучший в мире Карлсон!" Теперь сяду и буду ждать, когда он прилетит.
- мне нравится
- комментировать
- в избранное
- ссылка