Карьера | Продюсер |
- Отзыв о фильме «Влюбленные»
Драма, Мелодрама (Бельгия, Швейцария, Германия, 2012)
Эпик фейл.
Стоит, очевидно, сразу отметить, что Наталья Водянова как фотомодель мне всегда ОЧЕНЬ нравилась. Но актриса из нее никудышная. И к сожалению, даже просто украшением видеоряда она стать не смогла. Не знаю, в чем тут дело - лучшие годы позади? Как в случае с Брук Шилдс, которая была неправдоподобно, ангельски прекрасна в лолитском возрасте ("Прелестное дитя" 1978), но выросла в очень скучную угловатую тетку. Или плохой грим? С гримом проблемы и у остальных актеров, Риз Майерса покрасили в брюнета, но почему-то не потрудились замазать его шрамы=). Водяновские фирменные мохнатые брови ну никак не вписываются в стиль предвоенных лет. И самое главное, ее чудовищный акцент. В какой-то момент я в ужасе спросила у хасбанда, неужели и я говорю с таким же толстым русским акцентом?? Нет, заверил хасбанд, конечно же нет. Может, и лукавит, но с другой стороны, мне в кино не играть=).
Костюмы с тем же успехом могли использоваться и в фильме про 60е, 70е, и 90е годы - никакого отражения эпохи.
В итоге, получился сумбурный ряд - сцена африканской страсти - депрессия - ревность - срасти\мордасти и так по кругу до невнятного финала. С профессиональной актрисой в роли Арианы, с адекватным сценарием и режиссурой фильм мог бы стать второй "Горькой луной". В этом же скучном вялом варианте из плюсов только великолепные локации и добротная игра ДжРМ. Риз Майерс уже столько раз снимался в постельных сценах, что страсти в его исполнении документально правдоподобны. Но вот партнерша больше напоминает виниловую куклу. Все остальные эмоции в исполнении Водяновой также кукольно-схематичны, и это создает неприятный контраст с игрой Майерса, которому всегда отлично удаются психи, неврастеники, мегаломаньяки и прочие люди сложной судьбы. Сюда бы Натали Дормер из "Тюдоров"! Или, например, Рейчел Херд-Вуд ("Парфюмер", "Дориан Грей", "Соломон Кейн") - она и молода, и красавица, и вполне хорошая актриса.зы. Я прочитала роман Belle du Seigneur, по которому якобы снят фильм. Что ж, общего у фильма и книги - только имена главных героев. Фильм после романа падает еще ниже, если такое вообще возможно, сейчас из 10 баллов я бы оценила фильмец примерно на минус пятьдесят=). Удивительно, насколько можно было не понять текст, чтобы снять такое "кино".
- мне нравится
- комментировать
- в избранное
- ссылка