Русский перевод (сериал 2006)

Русский перевод
Русский перевод (сериал)

Рейтинг IMDB: 7.6 (5 голосов)

Слоган Ему суждено стать участником грязных политических интриг, кровавого военного переворота, встретить свою любовь и найти верного друга. Но все потерять...
Жанр Боевик, Военный, Детектив, Драма, Исторический, Приключения
Хронометраж 50 мин.
Премьера в России 11 сентября 2007 г.
Страна Россия
Сценарий Эдуард Володарский, Андрей Константинов
Альтернативные названия Russkiy perevod

Рейтинг IMDB: 7.6 (5 голосов)

Содержание

1985 год. Молодой военный переводчик-арабист Андрей Обнорский оказывается на практике в Народно-Демократической Республике Йемен, где работает группа советских военных советников, помогающих формировать и обучать йеменскую армию. Прямиком со студенческой скамьи юноша попадает в бурный водоворот событий — настоящая африканская жара, противостояние южан и северян некогда единого йеменского государства, политические распри в самой НДРЙ, вылившиеся в военный переворот, наконец, игры советских спецслужб.

Андрей принимает участие в боевых действиях, становится свидетелем военного переворота и резни в Адене, невольно оказывается в центре истории с пропажей партии оружия, переправляемого советским руководством палестинцам транзитом через Йемен. Но здесь же, в этой раскаленной от солнца стране, Андрей встречает свою любовь и находит верного друга.

Спустя несколько лет военный переводчик лейтенант Обнорский направлен в очередную командировку — в Ливию. Он хочет забыть прежние кошмары и ожидает встречи с другом по йеменской практике. Но вместо этого Андрею предстоит вести опасное расследование обстоятельств его сомнительного самоубийства и воскресить призраков прошлого. Он снова узнает многое из того, о чем, возможно, предпочел бы никогда не слышать.

Подборки