Миллионерша (1972)

The Millionairess
Миллионерша

Рейтинг IMDB: 7.4 (136 голосов)

Жанр Комедия, Мелодрама
Хронометраж 1 ч. 40 мин.
Режиссер Slater, William
Премьера 25 сентября 1972 г.
Киностудия British Broadcasting Corporation (BBC)
Страна Великобритания
Сценарий Джордж Бернард Шоу
Альтернативные названия BBC Play of the Month: The Millionairess

Рейтинг IMDB: 7.4 (136 голосов)

Содержание

Экранизация пьесы Бернарда Шоу 1935 года. Взбалмошная, упрямая и избалованная миллионерша Эпифания унаследовала от отца состояние в 30 млн. фунтов. Своему жениху она должна была дать 150 фунтов, чтобы за полгода он сделал из них 50 тысяч. Только в этом случае она могла выйти за него замуж. Ее жених прошел это испытание, но надежд в браке не оправдал, хотя был высоким красивым мужчиной и спортсменом. Он не вынес жуткого характера своей жены, а та изо всех сил старалась испортить жизнь ему и его любовнице. Случайно она встречает врача из Египта, которому мама в свое время тоже поставила условие: невеста должна полгода прожить на деньги, заработанные ею самой. В результате миллионерша не только заработала, но разбогатела ещё больше и стала заниматься бизнесом. Как же выдержал испытание египетский врач?

Отзывы

  • Только к середине фильма поняла, что знаю сюжет пьесы, потому что видела прекрасную советскую постановку 74-го года. Честно говоря, в сравнении английская версия потеряла еще больше. Очень взбалмошная и суматошная лента, гротескно театрализированная. Но в винегретном сюжете виноват, прежде всего, Бернард Шоу. Зато Юлии Борисовой гораздо лучше удалась роль сумасбодной дочери миллионера, что удивительно. Всё-таки у Мегги Смит и порода, и зов крови, и актриса она прекрасная. Но вот не Эпифания - вместо внутренней силы и уверенности какая-то суетливость, истеричность, заламывания пальцев. В кадре всё время ее пальцы, они такие длинные, их некуда деть, очень отвлекают - всё время что-то теребят, нервные, никак не вяжутся с огненным характером. В советской версии - сплошная ирония, лёгкость и сталь. Все метания персонажей прозрачно ясны и внезапно логичны. В английской - салат, кто в лес кто по дрова, любовь необъяснима, вспышки чувств ничем не обусловлены. Эпифания совершенно не комична в первой сцене - почему адвокат давится…

    Читать дальше
  • Эта экранизация ближе к тексту, чем экранизация 1960 года, я наизусть пьесу не знаю, но одно отступление в конце обнаружила, они вырезали окончание пьесы, где рассуждается о переезде в Россию. И поставлено очень неплохо, но...вот подбор актеров и из игра мне не очень по душе пришлась. Нет, играют хорошо, но на мой взгляд, это совсем не те образы, которые создал Шоу. Мэгги Смит - чувствуется порода, аристократизм, но Епифания - она же не аристократка, она дочь дельца, плюс вот ее живость, ее практичность, деловую хватку, задор, актрисе совсем не удалось показать. Да и подбор других актеров мне не очень по душе пришелся. Хотя все-таки определенное удовольствие от фильма получила, хотя это больше заслуга Шоу.

Подборки

Книга, по которой был снят фильм