Оригинальный слоган | Love as a second language. When a working woman falls in love with a married man, will she choose him over her own career? |
Жанр | Мелодрама, Романтика |
Хронометраж | 1 ч. 50 мин. |
Режиссер |
|
Премьера | 15 апреля 2007 г. |
Киностудия | Shanghai Film Studios, Yahoo Japan, Avex Entertainment |
Страна | Китай, Япония |
Сценарий |
|
Продюсер |
|
Альтернативные названия | The Longest Night in Shanghai, Yoru no Shanghai, Ye · Seung hoi, 夜。上海, 夜·上海 |
-
Мотоки Масахиро
Naoki Mizushima - Вики Чжао
-
Вада Соко
Atsushi Kayama - Дилан Ко
- Нишида Наоми
- Такенака Наото
- Цукамото Такаши
- Чжан И Бай
Содержание
Известный японский стилист приезжает в Шанхай на модную гламурную вечеринку. Поссорившись со своей невестой и менеджером, он сбегает с вечеринки посреди ночи и обнаруживает, что потерялся. Шанхай — город не маленький. Он не знает, куда ехать и что делать. Он встречает умопомрачительную таксистку, и его жизнь меняется…
Отзывы
-
MissGray
6 апреля 2017 г., 23:42Даже не помню, смотрела ли я когда-либо до этого японские или китайские фильмы, пожалуй, что нет. И этот я тоже смотреть не хотела, опасалась, что будет нудно и специфично. А оказалось ничего. Про любовь :) Правда, про грустную, сплошь без взаимности.
Потертый жизнью (во всех смыслах) стилист из Японии приезжает со своей девушкой в Шанхай на какую-то церемонию награждения. Друг к другу они давно охладели, но каждый не решается это озвучить и ждёт, пока об этом не скажет другой. За ними втихую следует молодой и абсолютно прекрасный ухажер подружки (которая тоже потертая, поэтому не знаю, что этот обворожительный юноша мог в ней найти). После церемонии стилист, впав в меланхолию, идёт гулять по ночному городу, которого абсолютно не знает, и кроме японского и весьма скудного английского ни на каких языках не разговаривает. Очень быстро он теряет ориентиры и уже не может (не хочет) вернуться. Тем временем местная девушка (которая неожиданно таксистка) узнает, что её давнишняя секретная любовь женится на другой вот прямо завтра. И страдает. И я её очень понимаю, как девочка девочку. Ну и встречаются два одиночества. Точнее, там все герои - воплощение одиночества. Самоё смешное, что я только к середине фильма догадалась, что там говорят на двух языках. Такой я эксперт по Восточной Азии, что японский и китайский для меня на одно лицо:)) К концу начала различать: японский - такой грубо-ругачий, а в китайском много интонирования и звука "ш".
Мне, конечно, больше всего понравился тот чудо-юноша (Такаси Цукамото), как-то я не ждала от Японии такого подвоха. Вот он, этот коварный тип гражданской наружности:
Буду держать его на замечании.Посмотрела в рамках игры Дайте две.
Подборки
-
География кино
3454 фильма