Rechtsanwalt - персоны — стр. 2

Karman, Werner Karman, Werner In allen Stellungen
Holten, Walter Holten, Walter Solange Du da bist, 15 Minuten nach Mitternacht, Germanen gegen Pharaonen
Hildebrandt, Paul Hildebrandt, Paul The Quickie, Es wird nichts so fein gesponnen, Achtung! Feind hört mit!
Henckels, Paul Henckels, Paul Завещание доктора Мабузе, Колберг, Великий Король
Günther, Karl Günther, Karl Великий Король, 13 стульев, Der fidele Bauer
Gülstorff, Max Gülstorff, Max Тени: Ночная галлюцинация, Разбитый кувшин, Wiener Mädeln
Grebe, Oliver Grebe, Oliver Ich lass mich scheiden
Gondrell, Adolf Gondrell, Adolf Alarmstufe V, Geld ins Haus, Wer bist du, den ich liebe?
Goette, Wolf Goette, Wolf Телефон полиции – 110 (сериал), Der Hauptmann von Köln, Der Ochse von Kulm
Glemnitz, Reinhard Glemnitz, Reinhard Деррик (сериал), Место преступления (сериал), Узы крови
Gernot, Herbert Gernot, Herbert Titanic, Великий Король, ...reitet für Deutschland
Карл Фридрих Карл Фридрих Karl Friedrich Комиссар Рекс (сериал), Телефон полиции – 110 (сериал), Место преступления (сериал)
Frahm, Waldemar Frahm, Waldemar ...und abends in die Scala, U47 - Kapitänleutnant Prien, Aufruhr im Paradies
Flössel, Hans Flössel, Hans Пять дней — пять ночей, Ernst Thälmann - Sohn seiner Klasse, Alarm im Zirkus
Fezer, Jesko Fezer, Jesko Красный террор
Falkenstein, Julius Falkenstein, Julius Доктор Мабузе, игрок, Финансы великого герцога, Шпионы
Eilert, Georg Eilert, Georg Место преступления (сериал), Auf großer Fahrt, Das Fräulein und der Vagabund
Ehmann, Karl Ehmann, Karl Сисси: Трудные годы императрицы, Первое апреля 2000 года, Почтмейстер
Dammann, Gerhard Dammann, Gerhard Женщина на луне, Ночь в мае, Эмиль и сыщики
Capell, Peter Capell, Peter Тропы славы, Один, два, три, Вилли Вонка и шоколадная фабрика
Blesson, Maurus Blesson, Maurus Streit um den Knaben Jo
Andrae, Manfred Andrae, Manfred Господин Никто, Встреча с Венерой, Телефон полиции – 110 (сериал)
  • 1
  • 2