|
Júnior, Gimba
Patty, a Mulher Proibida |
|
|
|
|
Júnior, Geufer
Coração Alado |
|
|
|
|
Júnior, Geraldo
Estou com AIDS |
|
|
|
|
Júnior, Garrido
Carne Crua |
|
|
|
|
José, Fernando
Сладкий ручей (сериал), Неукротимая Хильда (сериал), Секрет Тропиканки (сериал) |
|
|
|
|
Joseph, Kahlil
Отчаянные домохозяйки (сериал), Касл (сериал), 4исла (сериал) |
|
|
|
|
Imperial, Carlos
O Rei da Pilantragem, E o Bicho Não Deu, Os bons Tempos Voltaram: Vamos Gozar Outra Vez |
|
|
|
|
Джеймс Манос мл.
James Manos Jr.
Гони бабки. Лето в Нью-Йорке, Декстер (сериал), Клан Сопрано (сериал) |
|
|
|
|
Guimarães, César
O Viúvo Alegre |
|
|
|
|
Guarnieri, Paulo
Parada 88 - O Limite de Alerta, Ребенок на борту (сериал), Como Salvar Meu Casamento |
|
|
|
|
Fernando, Phil
Six-Five Special (сериал), Thank Your Lucky Stars (сериал) |
|
|
|
|
Fernando, Peter
Чисто английское убийство (сериал), Europas nye stjerner |
|
|
|
|
Fernando, Pablo
O Prego |
|
|
|
|
Farless, Jon K.
C.S.I. Место преступления (сериал), Двойная игра, Nobody Rides Forever |
|
|
|
|
Derkian, Dênis
Noite em Chamas, Insensato Coração, O Fuscão Preto |
|
|
|
|
Curiel, Fernando
El ánima del ahorcado contra el latigo negro, Yo soy Mexicano de acá de este lado, Esposa te doy |
|
|
|
|
Curiel, Federico
Смерть в этом саду, El lobo solitario, Las invencibles |
|
|
|
|
Csányi, Dávid
20 évesek vagyunk, Pockok, Rap, revü, Rómeó |
|
|
|
|
Crocco, Federico
Il pesce innamorato |
|
|
|
|
Croccia, Paulo
Двойной звук |
|
|
|
|
Раул Кортес
Raul Cortez
Старая фазенда, Хозяйка судьбы (сериал), O Rei do Gado |
|
|
|
|
Cardoso, David
Amadas e Violentadas, O Corpo Ardente, Cara a Cara |
|
|
|
|
Butler, Harrison
На старт! (сериал), Artois the Goat, Georgie |
|
|
|
|
Bellini, Beto
Chiquinha Gonzaga, Вавилонская башня (сериал), Ivan |
|
|
|
|
Barreto, Arlindo
Delírios Eróticos, E Agora José? - Tortura do Sexo, Império das Taras |
|
|
|