|
Heredia, Eloy
El metrosex |
|
|
|
|
Heredia, Eduardo
Más allá de la muerte |
|
|
|
|
Heredia, Eduardo
La utopia perdida, Rosas del sur |
|
|
|
|
Heredia, Curro
Los aires difíciles |
|
|
|
|
Хоакин Гомес
Joaquín Gómez
Красный орел (сериал), Чума (сериал), Суперлопес |
|
|
|
|
Фернандо Гильен
Fernando Guillén
Всё о моей матери, Женщины на грани нервного срыва, От сердца (сериал) |
|
|
|
|
Даниэль Грао
Daniel Grao
Джульетта, Полнолуние (сериал), Скажи "да" |
|
|
|
|
Goyri, Sergio
Bestias humanas, Días de combate, El trono del infierno |
|
|
|
|
Алекс Гонсалес
Álex González
Люди Икс: Первый класс, Танцы под звездами (сериал), От сердца (сериал) |
|
|
|
|
González, Pedro
Ráfaga de plomo, Treinta segundos para morir, Ópalo de fuego: Mercaderes del sexo |
|
|
|
|
González, Guillermo
Etnográfica, Nada Simple/Todo Simple, Registro de existencia |
|
|
|
|
González, Eulalio
De tal palo tal astilla, El águila negra en el tesoro de la muerte, La sombra blanca |
|
|
|
|
Lince, Luis
La bejarana |
|
|
|
|
Gonzáles, Teodoro
Все о Камиле (сериал) |
|
|
|
|
Gerts, S.
В город входить нельзя |
|
|
|
|
Андрес Гертрудикс
Andrés Gertrúdix
Тереза, тело Христово, Шарик, Прости нас, господи |
|
|
|
|
Хайме Гарса
Jaime Garza
Пропавший без вести, Страсти по Саломее (сериал), Узурпаторша (сериал) |
|
|
|
|
Garrido, Joaquín
Детки в порядке, Дефективный детектив (сериал), Госпожа (сериал) |
|
|
|
|
Франческо Гарридо
Francesc Garrido
Караваджо, Тереза, тело Христово, 25 каратов |
|
|
|
|
García, Fortunato
La virgen gitana, Catalina de Inglaterra, Cañas y barro |
|
|
|
|
García, Eleazar
De puro relajo, El gatillo de la muerte, El señor Tormenta |
|
|
|
|
Андрес Гарсия
Andrés García
Избранник Великого Духа, Авантюристы (сериал), House of Evil |
|
|
|
|
Ortega, Fernando
Quebranto, Yo amo, tu amas, nosotros..., Barn Red |
|
|
|
|
Olza, Rodrigo
Desvisteme, Hamletmachine, Inertes |
|
|
|
|
Эдди Гарсия
Eddie Garcia
Девки с мачете на свободе!, Калель, 15, Кусок сахара |
|
|
|