|
Douglas, Damon
Улицы Сан-Франциско (сериал), Massacre at Central High, Matt Helm |
|
|
|
|
Doucette, Ryan
Ливень, Charlie Zone, Нашествие |
|
|
|
|
Dossett, John
Любовный переплет, Секс в большом городе (сериал), Форс-мажоры (сериал) |
|
|
|
|
Doss, Airrion
Hospitality, The Shakespeare Olympics |
|
|
|
|
Dorfi, Paul
Другой Голливуд, Stargo |
|
|
|
|
Donselaar, Jaap van
Турецкие наслаждения, Juliana, prinses van oranje, De lifters |
|
|
|
|
Donoway, Robert
На дне Страны грез |
|
|
|
|
Джек Доннер
Jack Donner
Зачарованные (сериал), Кости (сериал), Мыслить как преступник (сериал) |
|
|
|
|
Dominic, Kai
Похищенный рай |
|
|
|
|
Domange, François
Чисто английские убийства (сериал), Ледяное сердце, Трое мужчин и младенец в люльке |
|
|
|
|
Dohm, Will
Милый друг, Героическая кермесса, Der Flüchtling aus Chicago |
|
|
|
|
Doherty, Glenn
Доктор Кто (сериал), Золотой Век, Валландер (сериал) |
|
|
|
|
Стефано Дионизи
Stefano Dionisi
Иосиф Прекрасный: Наместник фараона (многосерийный), Мрачное воскресенье, Комиссар Монтальбано (сериал) |
|
|
|
|
Dineen, Steve
Обрубок, Folie a Deux, How to Film Your Neighbour |
|
|
|
|
Dimension, Missing
Salapi O pag-ibig |
|
|
|
|
DiMenna, Tom
Мы должны выбраться из этого места, Ass Reflections, Bob Wins an Award |
|
|
|
|
Dilov, Svetozar
Vkus na biser |
|
|
|
|
Diloreto, Rob
The Descendant |
|
|
|
|
Пол Диллон
Paul Dillon
Бойцовский клуб, Ищейка (сериал), C.S.I. Место преступления (сериал) |
|
|
|
|
Dillon, Edward
Беглец, Железный человек, Спекуляция пшеницей |
|
|
|
|
DiFalco, Robert
Закон и порядок (сериал), Clubophobia, The Lifeboat |
|
|
|
|
Dieudonné, Marcel
Деде из Антверпена, Le grand combat, Le mort ne reçoit plus |
|
|
|
|
Dietrich, Matthias
Das Etwas Andere Studium, Die Präsenz, Dunkel hier drin |
|
|
|
|
Dietl, Harald
Место преступления (сериал), Бойня номер пять, Der Nachtkurier meldet... |
|
|
|
|
Dies, Robb
10 Years & 9 Days |
|
|
|