|
Moreno, Reko
Благослови меня, Ультима, A Vengeful Silence, All Aboard |
|
|
|
|
Moreno, Armando
Escuela de periodismo, Ferdinand y el ciempiés, Gente sin importancia |
|
|
|
|
Mossy, Carlo
O Seqüestro, Человек года, Ódio |
|
|
|
|
Moscoso, Christian
Nattbuss 807 |
|
|
|
|
Хорхе Луис Морено
Jorge Luis Moreno
Битва за свободу, Четыре луны, Строптивая девчонка |
|
|
|
|
Morey, Maurício
O Cangaceiro, Tico-Tico no Fubá, El campeon de la muerte |
|
|
|
|
Morillo, Alek
Melodiosa Soledad, El Limite de la Realidad |
|
|
|
|
Moran, Sean J.
Студия 30 (сериал), Abstract, Derek & Lucas |
|
|
|
|
Mora, Tito
Две сумасшедшие, сумасшедшие девчонки..., El mago de los sueños, Mayores con reparos |
|
|
|
|
Morelli, Carlo
Alternative Ending, Sinners |
|
|
|
|
Карлос Морено мл.
Carlos Moreno Jr.
911 служба спасения (сериал), Декстер (сериал), Трансформеры |
|
|
|
|
Mora, Moisés Iván
El patrullero, Синие дали (сериал), Buscando el paraíso |
|
|
|
|
Moraes, Milton
Mineirinho Vivo ou Morto, Um Edifício Chamado 200, Escalada |
|
|
|
|
Morales, Héctor
Как аукнется, так и откликнется, Теряя это, Три амигос! |
|
|
|
|
Moralez, Valentino
Крутой поворот, Фортуна Вегаса, Connecting Dots |
|
|
|
|
Monzón, Carlos
Supermingo, Amigos para la aventura, El macho |
|
|
|
|
Montoya, Álex
Великолепная семерка, Перри Мэйсон (сериал), The Kissing Bandit |
|
|
|
|
Овиди Монтльор
Ovidi Montllor
Гнездо, El aire de un crimen, LEstatut de Catalunya |
|
|
|
|
Montiel, Roberto
Полюби меня снова (сериал), Cazador de demonios, La dama y el judicial |
|
|
|
|
Monti, Aldo
Книга из камня, El amor de María Isabel, Pánico |
|
|
|
|
Джино Монтесинос
Gino Montesinos
Декстер (сериал), Зачарованные (сериал), Скорая помощь (сериал) |
|
|
|
|
Montagna, Sebastián
Святая девушка, Болото, Женщина без головы |
|
|
|
|
Monroi, Antonio
Апокалипсис, Блуберри, Destino manifiesto |
|
|
|
|
Rojo, Antonio
Хороший, плохой, злой, На несколько долларов больше, За пригоршню долларов |
|
|
|
|
Мигель Молина
Miguel Molina
Венено (сериал), Нескромное обаяние порока, Закон желания |
|
|
|